1
00:00:03,227 --> 00:00:06,321
Dva američtí vědci jsou ztraceni
ve vířícím labyrintu

2
00:00:06,397 --> 00:00:08,422
minulých a budoucích věků

3
00:00:08,499 --> 00:00:12,902
Během prvního pokusu největšího
a nejtajnějšího amerického projektu,

4
00:00:12,970 --> 00:00:15,268
Časového tunelu,

5
00:00:15,339 --> 00:00:17,938
se nyní Tony Newman
a Doug Phillips bezmocně řítí

5
00:00:17,939 --> 00:00:20,538
vstříc novému,
fantastickému dobrodružství

6
00:00:20,611 --> 00:00:25,139
někde v nekonečných chodbách času.

7
00:01:15,299 --> 00:01:17,995
Počkejte!

8
00:01:22,440 --> 00:01:27,036
Jsem Jozue,
vůdce Izraelitů.

9
00:01:27,111 --> 00:01:30,478
Kdo jste,
a co mezi námi pohledáváte?

10
00:01:30,548 --> 00:01:33,642
Přišli jsme z budoucnosti,
Jozue.

11
00:01:33,717 --> 00:01:36,242
Povstaňte.

12
00:01:37,855 --> 00:01:40,016
Nechte je se mnou.

13
00:01:43,727 --> 00:01:46,252
Hospodin se mně
a Mojžíšovi zjevil

14
00:01:46,330 --> 00:01:48,321
v oblaku prachu!

15
00:01:49,333 --> 00:01:51,267
Potom

16
00:01:51,335 --> 00:01:53,895
všechny zázraky
byly jediným zázrakem.

17
00:01:55,239 --> 00:01:58,003
Ale musím vědět,
jestli mluvíte pravdu.

18
00:01:58,075 --> 00:02:01,442
Jozue! Prorok a vojevůdce,

19
00:02:02,746 --> 00:02:05,112
který zbořil hradby Jericha.

20
00:02:05,182 --> 00:02:07,207
Tak nám to vypráví Bible.

21
00:02:07,284 --> 00:02:10,378
Ale máme brát
ten příběh doslovně?

22
........