1
00:00:41,111 --> 00:00:43,177
<i>Víte, co máte dělat.</i>

2
00:00:43,288 --> 00:00:47,066
Čau, tady Danny.
Musíš ihned odejít z mámina bytu.

3
00:00:47,177 --> 00:00:49,377
Gao na tebe nejspíš poslala své lidi.

4
00:00:49,500 --> 00:00:52,288
Co nejdřív se mi nebo Colleen ozvi.

5
00:01:18,622 --> 00:01:20,577
Harolde?

6
00:02:00,844 --> 00:02:03,066
Dobře, dobře.

7
00:02:13,750 --> 00:02:16,866
- Co je to s tebou, sakra?
- Myslel jsem, že jsi jeden z nich.

8
00:02:17,066 --> 00:02:19,044
- Kdo jako?
- Člen Ruky!

9
00:02:19,050 --> 00:02:22,600
O čem to mluvíš?

10
00:02:23,140 --> 00:02:25,355
Co tady vůbec děláš?

11
00:02:28,222 --> 00:02:30,155
Kde je táta?

12
00:02:34,900 --> 00:02:37,155
Myslím, že by sis měl sednout.

13
00:02:37,444 --> 00:02:39,444
Panebože.

14
00:02:40,288 --> 00:02:43,711
Tvému tátovi se stalo něco hrozného.

15
00:02:43,755 --> 00:02:46,888
Co? Došly mu chia semínka?

16
00:02:49,777 --> 00:02:51,800
Tam nechceš jít.

17
00:03:23,866 --> 00:03:25,600
Proč?

18
00:03:26,866 --> 00:03:28,733
Kvůli mně.

19
00:03:30,888 --> 00:03:34,622
Snažil jsem se ho varovat,
ale už bylo pozdě.

20
00:03:35,533 --> 00:03:37,555
Co jsi udělal?

21
00:03:38,333 --> 00:03:41,111
Odmítl jsem ustoupit před Gao.

22
00:03:43,488 --> 00:03:47,733
- Myslel jsem, že když
jí zničím laboratoře... - Tak co?

23
00:03:48,422 --> 00:03:51,000
Sbalí si švestky a půjde domů?

24
00:03:52,333 --> 00:03:57,066
Seš debil? Myslel sis, že zničíš
........