1
00:02:46,293 --> 00:02:48,211
Paní Hooperová?

2
00:02:50,749 --> 00:02:53,666
Přivezl jsem vám nákup.

3
00:02:59,631 --> 00:03:06,464
Nechám to tady.
Zajedu příští týden, platí?

4
00:03:25,796 --> 00:03:27,714
To je hnus!

5
00:03:50,004 --> 00:03:53,420
Paní? To jsem já,
nákupní služba.

6
00:04:41,715 --> 00:04:47,130
Kristus si zavolal naší sestru k sobě.
U něj bude žít věčným životem.

7
00:04:47,340 --> 00:04:53,804
Teď už je v nebi.
Pomodleme se za ní.

8
00:04:56,302 --> 00:04:58,799
Elizabeth nebyla cvok, Rogere.

9
00:05:00,048 --> 00:05:05,053
Možná senilní, ale takhle
skončit, to se mi nezdá.

10
00:05:05,263 --> 00:05:07,551
Toho se od vás cením, pane Jonesi.

11
00:05:08,380 --> 00:05:16,093
Moje žena je blázen.
Vaše teta byla hodná.

12
00:05:24,635 --> 00:05:28,382
Prosím, ustupte trochu dozadu.
Pan Cobb bude podepisovat knihy.

13
00:05:30,470 --> 00:05:33,387
Mému dobrému příteli Johannovi.

14
00:05:35,675 --> 00:05:40,470
Pane Cobb, o čem bude
vaše další kniha?

15
00:05:42,558 --> 00:05:44,637
Bude o mých osobních
zkušenostech z Vietnamu.

16
00:05:44,672 --> 00:05:50,471
- O válce? - Ano.
- Aha... bezva.

17
00:05:53,388 --> 00:05:57,974
- Vy máte za ženu Sandy St. Claire?
- Jsme rozvedení.

18
00:05:58,184 --> 00:06:02,969
Je to opravdu skvělá herečka!
Talentovaná dáma!

19
00:06:03,179 --> 00:06:07,765
- Vyřídím jí to. -Je to dobrá kniha.
- Díky. Pěkný účes.

20
00:06:07,975 --> 00:06:12,890
Nepropásla jsem ani jeden díl
jejího seriálu. Je tak kouzelná!

21
00:06:12,970 --> 00:06:16,926
- Co to je za magory?
- Tví nejoddanější fanoušci.

22
........