1
00:00:00,267 --> 00:00:03,655
<i>V předchozích dílech</i>
- Jak to jde s doktorkou Brockettovou?
2
00:00:03,680 --> 00:00:04,878
Nijak zvlášť.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,914
Proč ji prostě nepozvete ven?
4
00:00:06,916 --> 00:00:08,896
Očividně to chcete.
5
00:00:08,916 --> 00:00:10,416
Jsi v pořádku?
6
00:00:10,418 --> 00:00:11,884
- Vypadáš trochu nervózně.
- To nic není.
7
00:00:11,886 --> 00:00:13,919
Nervózní, neklidná.
To přichází s okolím.
8
00:00:13,921 --> 00:00:16,688
Dej mi vědět,
kdybys něco potřebovala, ano?
9
00:00:18,101 --> 00:00:22,027
Julianna Wallace, výkonná
ředitelka bezpečnosti pro FDA.
10
00:00:22,029 --> 00:00:24,830
Myslí si, že si může jen tak
koupit všechna pravidla.
11
00:00:24,832 --> 00:00:28,667
Ale všechno to pochází z touhy
opravdu změnit svět.
12
00:00:28,669 --> 00:00:31,570
Myslím, že si musíme ujasnit,
kdo z nás
13
00:00:31,572 --> 00:00:33,539
bude mít konečné slovo,
co se týče lékařských rozhodnutí.
14
00:00:34,408 --> 00:00:35,975
Jo, taky si myslím, že já.
15
00:00:38,579 --> 00:00:40,813
Dámy a pánové z tisku,
16
00:00:40,815 --> 00:00:44,316
je mi velkým potěšením
poprvé říct...
17
00:00:44,318 --> 00:00:45,851
Vítejte v Bunker Hillu,
18
00:00:45,853 --> 00:00:49,488
kde měníme svět pomocí
jednoho pacienta za druhým.
19
00:00:52,260 --> 00:00:56,495
Všichni víme, že pobyt ve vesmíru
dělá v lidském těle spoušť,
20
00:00:56,497 --> 00:01:00,266
a proto jsou naši astronauti
a vesmírný program v neustálém ohrožení.
21
00:01:00,268 --> 00:01:02,368
Dnes dokážeme,
22
00:01:02,370 --> 00:01:04,236
že vzdálená operace ve vesmíru
........