1
00:00:00,267 --> 00:00:03,655
<i>V předchozích dílech</i>
- Jak to jde s doktorkou Brockettovou?

2
00:00:03,680 --> 00:00:04,878
Nijak zvlášť.

3
00:00:04,880 --> 00:00:06,914
Proč ji prostě nepozvete ven?

4
00:00:06,916 --> 00:00:08,896
Očividně to chcete.

5
00:00:08,916 --> 00:00:10,416
Jsi v pořádku?

6
00:00:10,418 --> 00:00:11,884
- Vypadáš trochu nervózně.
- To nic není.

7
00:00:11,886 --> 00:00:13,919
Nervózní, neklidná.
To přichází s okolím.

8
00:00:13,921 --> 00:00:16,688
Dej mi vědět,
kdybys něco potřebovala, ano?

9
00:00:18,101 --> 00:00:22,027
Julianna Wallace, výkonná
ředitelka bezpečnosti pro FDA.

10
00:00:22,029 --> 00:00:24,830
Myslí si, že si může jen tak
koupit všechna pravidla.

11
00:00:24,832 --> 00:00:28,667
Ale všechno to pochází z touhy
opravdu změnit svět.

12
00:00:28,669 --> 00:00:31,570
Myslím, že si musíme ujasnit,
kdo z nás

13
00:00:31,572 --> 00:00:33,539
bude mít konečné slovo,
co se týče lékařských rozhodnutí.

14
00:00:34,408 --> 00:00:35,975
Jo, taky si myslím, že já.

15
00:00:38,579 --> 00:00:40,813
Dámy a pánové z tisku,

16
00:00:40,815 --> 00:00:44,316
je mi velkým potěšením
poprvé říct...

17
00:00:44,318 --> 00:00:45,851
Vítejte v Bunker Hillu,

18
00:00:45,853 --> 00:00:49,488
kde měníme svět pomocí
jednoho pacienta za druhým.

19
00:00:52,260 --> 00:00:56,495
Všichni víme, že pobyt ve vesmíru
dělá v lidském těle spoušť,

20
00:00:56,497 --> 00:01:00,266
a proto jsou naši astronauti
a vesmírný program v neustálém ohrožení.

21
00:01:00,268 --> 00:01:02,368
Dnes dokážeme,

22
00:01:02,370 --> 00:01:04,236
že vzdálená operace ve vesmíru
........