1
00:00:18,568 --> 00:00:22,282
<font color="#ff8000"><i>24: Legacy
1. řada -- 9. díl</i></font>

2
00:00:22,283 --> 00:00:26,167
<i>Překlad a korekce: <font color="#00ff00">Spider89</font></i>

3
00:00:26,168 --> 00:00:29,505
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Přečas: badboy.majkl

4
00:00:30,412 --> 00:00:33,154
<i>Minule ve 24: Legacy...</i>

5
00:00:33,185 --> 00:00:35,814
Jadalla Bin-Khalid
<i>unesl Carterovu manželku.</i>

6
00:00:35,849 --> 00:00:37,874
<i>a Eric jel s Andym ji zachránit.</i>

7
00:00:37,890 --> 00:00:40,765
<i>Pokud je najdeme,</i>
zavedou nás přímo k Jadallovi.

8
00:00:40,787 --> 00:00:43,388
Oprav ten disk
a obnov všechna data.

9
00:00:43,423 --> 00:00:46,324
Já ta data neobnovím.

10
00:00:48,028 --> 00:00:51,572
Andy Shalowitz na sebevražedné misi.
Tomu je těžko uvěřit.

11
00:00:51,575 --> 00:00:55,500
Jo, možná už mu nic nezbývalo, potom,
co jste mu vzal práci, pro kterou žil.

12
00:00:55,535 --> 00:00:58,303
Jak jste komunikoval
s Jadallou Bin-Khalidem?

13
00:00:58,338 --> 00:01:00,572
Vůbec nevím, o čem to mluvíte.

14
00:01:00,607 --> 00:01:03,675
Dobře.
Dej mu další dávku.

15
00:01:03,710 --> 00:01:07,946
Vidím, že jsi to byla
schopna domluvit velmi rychle.

16
00:01:07,981 --> 00:01:09,447
Tak to není, Johne.

17
00:01:09,483 --> 00:01:12,584
Dívám se na tebe, a už
ani nevím, kdo jsi.

18
00:01:12,619 --> 00:01:14,953
Musíme se vrátit.
Pomoct Ericovi.

19
00:01:14,988 --> 00:01:17,522
Eric mi řekl, ať se o tebe postarám,
a to právě dělám.

20
00:01:17,557 --> 00:01:18,957
Oni ho zabijí.

21
00:01:18,992 --> 00:01:21,192
Pamatuji si,
když jste byli rodina.

22
00:01:21,195 --> 00:01:23,528
........