1
00:00:00,880 --> 00:00:02,464
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:02,465 --> 00:00:05,113
- Co ti Eddie chtěl?
- Mami, podívej se na mě.

3
00:00:05,197 --> 00:00:06,539
Chci, abys odešla.

4
00:00:06,613 --> 00:00:09,072
- Jak dlouho se s ní vídáš?
- 15 let.

5
00:00:09,073 --> 00:00:11,783
Chci vidět naši dceru.

6
00:00:11,784 --> 00:00:14,578
Budu šplhat s Richardem a Felicií

7
00:00:14,579 --> 00:00:17,119
a až budu připraven,
nahradím Cala.

8
00:00:17,712 --> 00:00:19,385
Musíš mě nechat jít.

9
00:00:19,459 --> 00:00:21,543
- Nedokážu to.
- Musíš.

10
00:00:21,544 --> 00:00:23,378
Toho nemůžu být součástí, jasný?

11
00:00:23,379 --> 00:00:26,047
Nechci mít zodpovědnost
za životy ostatních.

12
00:00:26,048 --> 00:00:27,716
Tak tak zvládám vlastní.

13
00:00:27,717 --> 00:00:30,293
Cal nám nabídl dům,
když se s tebou rozejdu.

14
00:00:30,294 --> 00:00:32,811
- Proč by to dělal?
- Protože tě nechtěl ztratit.

15
00:00:32,825 --> 00:00:36,634
Úmyslně jsem zmeškal Restituci.
Potřebuji se očistit.

16
00:00:40,347 --> 00:00:43,873
Přinutil bys Mary, aby si odpoledne
promluvila s Wendy?

17
00:00:43,950 --> 00:00:48,716
- Můžeme žít někde jinde.
- Pokud nebudu chtít, půjdeš sám?

18
00:00:48,738 --> 00:00:51,891
„Oprošťuji se z provinění,
že jsem byla s Calem.

19
00:00:51,977 --> 00:00:54,586
a ze všeho hrozného,
co jsem letos udělala.

20
00:00:54,611 --> 00:00:57,335
- Polepším se.“
- Odpusť mi.

21
00:01:04,267 --> 00:01:09,066
Přeložila Tammi
tammiive@gmail.com

22
00:01:42,078 --> 00:01:44,849
........