1
00:03:49,429 --> 00:03:53,593
LEDNÍ REVUE 1939

2
00:05:05,255 --> 00:05:07,544
Ano?

3
00:05:07,758 --> 00:05:10,712
Jsme na vás připraveni,
slečno Crawfordová.

4
00:05:15,557 --> 00:05:17,680
Jdeme na to!

5
00:05:19,394 --> 00:05:25,599
<i>A tam vlevo nahoře je dům</i>
<i>filmové královny Joan Crawfordové.</i>

6
00:05:43,168 --> 00:05:45,457
Promiňte.

7
00:05:46,713 --> 00:05:50,758
- Helga je hotova s obývacím pokojem.
- Dobře.

8
00:06:27,546 --> 00:06:30,749
Carol Ann, pomoz mi s tímhle.

9
00:06:33,343 --> 00:06:39,429
Helgo! Když leštíte podlahu,
musíte ten strom přemístit.

10
00:06:39,641 --> 00:06:42,429
Když to neumíte udělat pořádně,
nedělejte to vůbec.

11
00:06:42,644 --> 00:06:46,856
- Omlouvám se, slečno Crawfordová.
- Dejte mi to mýdlo!

12
00:06:47,065 --> 00:06:52,605
Tady to vidíš, Carol Ann, musíš mít
všechno neustále pod kontrolou.

13
00:06:54,364 --> 00:06:57,484
- Carol Ann, otevři dveře.
- Ano, slečno Crawfordová.

14
00:06:57,701 --> 00:07:01,781
Helgo, nezlobím se na vás,
zlobím se na tu špínu.

15
00:07:03,373 --> 00:07:05,413
Pane Savitte, pojďte dál.

16
00:07:05,626 --> 00:07:10,288
- Gregu? Jdeš moc brzy.
- Jsem tu jen o hodinu a půl dřív.

17
00:07:10,506 --> 00:07:14,088
Sundej si boty.
Právě jsem umyla podlahu.

18
00:07:21,016 --> 00:07:23,637
A co ponožky?

19
00:07:34,321 --> 00:07:36,812
S ponožkami si poradím.

20
00:08:26,832 --> 00:08:29,405
Ahoj, Bridget.

21
00:08:31,211 --> 00:08:36,372
Slečno Crawfordová, slova nemohou
vyjádřit naši vděčnost

22
00:08:36,592 --> 00:08:40,424
za štěstí, které přinášíte
našim dětem.
........