1
00:00:33,104 --> 00:00:35,595
<i>Pro přijímací komisi</i>
<i>Princetonské univerzity.</i>

2
00:00:35,689 --> 00:00:37,682
<i>Můj život nejvíce ovlivnila...</i>

3
00:00:37,775 --> 00:00:41,191
<i>Matka Tereza, jejíž příklad mi pomohl</i>
<i>překonat vlastní aroganci...</i>

4
00:00:41,278 --> 00:00:45,193
<i>poté, co jsem v národním testu školní</i>
<i>vzdělanosti získala plný počet bodů.</i>

5
00:00:45,282 --> 00:00:48,651
<i>Osoba, která mě nejvíce ovlivnila,</i>
<i>mě naučila nejdůležitější slovo:</i>

6
00:00:48,744 --> 00:00:50,536
Aloha.

7
00:00:53,916 --> 00:00:57,830
<i>Pro přijímací komisi</i>
<i>Princetonské univerzity...</i>

8
00:00:58,170 --> 00:01:00,329
<i>od Kristiny Morenové.</i>

9
00:01:01,173 --> 00:01:05,835
<i>Nejdůležitější osoba: Moje matka.</i>
<i>Bez diskuse.</i>

10
00:01:08,180 --> 00:01:11,265
<i>Myslím, že k tomuto tématu</i>
<i>směřuji od okamžiku,</i>

11
00:01:11,350 --> 00:01:16,012
<i>kdy nás před dvanácti lety</i>
<i>v Mexiku opustil můj otec.</i>

12
00:01:21,360 --> 00:01:24,195
<i>Moje matka měla</i>
<i>takovou potřebu mě chránit,</i>

13
00:01:24,739 --> 00:01:27,408
<i>že nedovolila, abych ji viděla plakat.</i>

14
00:01:30,911 --> 00:01:32,074
<i>Proto se to...</i>

15
00:01:32,163 --> 00:01:35,745
<i>snažila vždy překonat</i>
<i>co nejrychleji a o samotě.</i>

16
00:01:51,140 --> 00:01:53,678
<i>A já jsem měla takovou potřebu chránit ji,</i>

17
00:01:53,768 --> 00:01:56,722
<i>že jsem nikdy neřekla, že jsem ji slyšela.</i>

18
00:02:07,114 --> 00:02:10,151
<i>Matka se snažila zůstat v Mexiku</i>
<i>co možná nejdéle,</i>

19
00:02:10,242 --> 00:02:13,243
<i>abych dostala co nejlepší</i>
<i>latinskoamerický základ.</i>

20
00:02:13,746 --> 00:02:17,791
<i>Nakonec vycítila naši poslední možnost</i>
<i>věci změnit.</i>

21
00:02:19,085 --> 00:02:21,124
<i>Odjedeme do Ameriky.</i>

22
00:02:24,298 --> 00:02:25,543
<i>"Jednu slzu."</i>
........