1
00:00:00,176 --> 00:00:03,448
<i>- Viděli jste...</i> - Říkala
jsem, že je takový už týdny.

2
00:00:03,478 --> 00:00:06,613
- Mrzutý, nereaguje.
- Neměl jsem se stát králem.

3
00:00:06,681 --> 00:00:10,017
- Napravím to.
- Ne!

4
00:00:10,583 --> 00:00:14,655
Takže tohle jste dělali.
Ztratili jste krále Francie.

5
00:00:14,722 --> 00:00:19,559
Je čas, aby Valois odstoupili.
Španělsko musí převzít kontrolu.

6
00:00:19,627 --> 00:00:22,396
Žádá mě královna,
abych použil vojenskou sílu?

7
00:00:22,463 --> 00:00:25,666
Královna žádá,
ať jí přivedete Darnleyho.

8
00:00:25,733 --> 00:00:28,714
Ten Angličan zabil mého
strážce a pak chtěl zabít mě.

9
00:00:28,744 --> 00:00:32,139
Vypadněte z naší země,
nebo vás vyženeme.

10
00:00:32,206 --> 00:00:34,479
Řekněte mi,
co jste dal Agathě.

11
00:00:34,509 --> 00:00:36,513
Lék, který hledáte, neexistuje.

12
00:00:36,543 --> 00:00:38,738
- Takže zemře?
- Ano.

13
00:00:38,768 --> 00:00:40,314
Elizabeth po nás půjde.

14
00:00:40,381 --> 00:00:44,785
Ať přijde. Ať nebezpečí přijde.
Necítíte se pak naživu?

15
00:00:46,688 --> 00:00:50,228
Keiro, co tady děláš?
Vezmu si skotskou královnu.

16
00:00:50,258 --> 00:00:53,090
Nikdy nevyhraje tvé srdce,
Darnley. Je moje.

17
00:01:01,904 --> 00:01:05,326
To není to mrtvé tělo,
ve které jsem doufala, vyslanče.

18
00:01:05,356 --> 00:01:09,013
Královna Mary trvala na tom,
ať vám vrahovu mrtvolu vrátím.

19
00:01:09,043 --> 00:01:12,729
Viní mě z pokusu
o vraždu lorda Darnleyho.

20
00:01:12,797 --> 00:01:16,266
To, že jste Darnleyho neeliminoval,
mi přineslo veřejné ponížení.

21
00:01:16,334 --> 00:01:19,436
........