1
00:00:14,386 --> 00:00:18,057
BOJIŠTĚ
2
00:01:38,304 --> 00:01:40,014
"Musíme obsadit město Bastogne.
3
00:01:40,097 --> 00:01:44,101
"Jinak zůstane slabým místem
v našich liniích.
4
00:01:44,184 --> 00:01:47,146
"Musíme je vyčistit a pak se vydat dál."
5
00:01:47,229 --> 00:01:50,316
Generál Heinrich von Lüttwitz
47. pancéřová divize
6
00:01:50,399 --> 00:01:53,861
Tento příběh je věnovaný Američanům,
7
00:01:53,944 --> 00:01:57,615
kteří se s generálem Heinrichem
von Lüttwitzem a jeho 47. divizí utkali,
8
00:01:57,698 --> 00:02:01,535
vysloužili si úctu
a zapsali se do dějin jako...
9
00:02:01,660 --> 00:02:06,332
"Zbití bastardi z Bastogne"
10
00:02:10,628 --> 00:02:13,672
AMERICKÝ VOJENSKÝ TÁBOR
NĚKDE VE FRANCII
11
00:02:13,756 --> 00:02:15,633
PROSINEC 1944
12
00:02:34,068 --> 00:02:37,196
Čelem vzad, pochodem vchod!
Čelem vzad, zastavit stát!
13
00:02:37,905 --> 00:02:40,950
Vpřed! Vpravo vbok, zastavit stát!
14
00:02:41,492 --> 00:02:43,494
Vpřed! Četo, pozor.
15
00:02:44,328 --> 00:02:45,663
Pohov.
16
00:02:51,043 --> 00:02:53,295
Jaké bylo to číslo v Paříži?
17
00:03:00,928 --> 00:03:03,847
Hlavu vzhůru. Vpravo vbok.
18
00:03:04,807 --> 00:03:06,809
Pochodem vchod.
19
00:03:32,459 --> 00:03:34,336
Rozestupy. Raz dva!
20
00:03:35,963 --> 00:03:37,715
Zatočit doprava. Raz dva!
21
00:03:47,308 --> 00:03:49,602
Veselé
22
00:03:49,685 --> 00:03:52,313
Vánoce
23
00:03:53,731 --> 00:03:56,901
"Veselé Vánoce." To je snad fór.
24
00:03:57,276 --> 00:03:59,236
........