1
00:00:01,273 --> 00:00:05,656
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,929 --> 00:00:10,882
Pojďme zjistit, jestli lze někoho
z Ganymédu spojit s Protogenem.

3
00:00:10,943 --> 00:00:15,335
Strickland se objevil na Ganymédu
jako pediatr. Tím spojením je dcera.

4
00:00:15,404 --> 00:00:19,015
Poletíte na Ganyméd najít
Dr. Stricklanda? Vezměte mě s sebou.

5
00:00:19,082 --> 00:00:20,671
Musíme ji najít i s tím chlapem.

6
00:00:20,747 --> 00:00:23,647
- Žádné kuře? Tak na konec fronty.
- Amosi!

7
00:00:23,715 --> 00:00:25,901
Nedokáže Mei najít,
když mu rozmlátíš hlavu!

8
00:00:25,926 --> 00:00:30,374
Každá špatnost, co uděláme, dělá tu
další o to snazší, že je to tak?

9
00:00:30,472 --> 00:00:32,236
Našel jsem tu holku a toho chlapa.

10
00:00:32,285 --> 00:00:36,468
Šli pryč vod bitvy i vod míst,
kde padaly zrcadla. Dál kamery nejsou.

11
00:00:36,527 --> 00:00:40,608
<i>V okolí Ganymédu byla do odvolání
vyhlášena bezletová zóna.</i>

12
00:00:40,658 --> 00:00:44,462
Ganyméd je nejdůležitější potravinová
stanice v okolí. Nenechají ji zhroutit.

13
00:00:44,492 --> 00:00:48,185
- Ganyméd už to má spočítané.
- Tady plavidlo UNS Arboghast.

14
00:00:48,210 --> 00:00:51,267
Jsme neozbrojená výzkumná
loď na vědecké misi,

15
00:00:51,344 --> 00:00:53,609
podle našeho práva stanoveného
Venušskou dohodou.

16
00:00:53,658 --> 00:00:58,525
- Vím, že jsem něco viděla.
- Muže, který stál na povrchu Ganymédu

17
00:00:58,606 --> 00:01:00,136
bez skafandru.

18
00:01:00,246 --> 00:01:02,057
Je mi líto.
Nemáte povolení odejít.

19
00:01:02,114 --> 00:01:05,861
Tohle napadlo tebe a tvůj tým,
je to tak? Nový druh zbraně.

20
00:01:05,954 --> 00:01:08,775
Já a můj tým jsme byli
obětní beránci.

21
00:01:08,862 --> 00:01:12,384
Potřebuji vědět, kdo je za tím a proč.

........