1
00:00:36,869 --> 00:00:39,121
<i>Hej! Bez povolenia na prehliadku
tam nemôžete ísť.</i>

2
00:00:39,205 --> 00:00:41,123
Čo za prehliadka?
Tam ho vidím. Poďme.

3
00:00:41,207 --> 00:00:44,043
Načo riskovať, že podajú sťažnosť?
Tých pár minút prípadu už neublíži.

4
00:00:44,126 --> 00:00:46,045
<i>Iste, iste. Daj mi to.</i>

5
00:00:46,128 --> 00:00:49,882
Ak tam s týmto bulom vojdete, tak sa
až do Vianoc nevyhrabete zo žalôb.

6
00:00:49,882 --> 00:00:52,468
Tak to ich už radšej začnite písať,
pretože my ideme dnu.

7
00:00:52,552 --> 00:00:55,471
Prišiel som sem zobrať Moscu
a presne to aj urobím.

8
00:00:55,555 --> 00:00:58,224
Takže radšej odomknite tie dvere,
inak ich vykopnem.

9
00:00:58,224 --> 00:01:01,310
Sonny, no tak.
60 sekúnd. Načo je to dobré?

10
00:01:01,394 --> 00:01:06,315
Pretože ten sviniar tu
nebude rozkazovať, preto.

11
00:01:07,733 --> 00:01:09,735
Som pripravený.

12
00:01:13,281 --> 00:01:15,241
Môžete.

13
00:01:20,955 --> 00:01:23,583
Páni!
Máte pre mňa niečo?

14
00:01:23,708 --> 00:01:26,502
Toto je pre vás, právny zástupca.
Frankie.

15
00:01:26,586 --> 00:01:29,088
Frank Mosca, ste zatknutý.

16
00:01:29,088 --> 00:01:32,258
Určite žartujete.

17
00:01:32,341 --> 00:01:35,928
- Myslel som, že to bude formálne stretnutie.
- Máte právo nevypovedať.

18
00:01:36,012 --> 00:01:40,099
Čokoľvek poviete, môže byť použité
proti vám. Máte právo na advokáta.

19
00:01:40,183 --> 00:01:43,186
Ak si advokáta nemôžete dovoliť,
bude vám pridelený.

20
00:01:43,269 --> 00:01:45,188
Fajn, fajn. Zrýchlite to, dobre?

21
00:01:45,271 --> 00:01:48,774
Chcem zložiť kauciu a byť voľný,
aby som stihol môj squash zápas.

22
........