1
00:00:19,740 --> 00:00:23,274
STATEČNÍ KAPITÁNI
2
00:01:37,569 --> 00:01:40,143
Nic takového. Žádné podnosy.
3
00:01:43,367 --> 00:01:45,739
Noviny <i>Star-Telegram</i> vás jasně citovaly:
4
00:01:45,828 --> 00:01:48,153
"Před odletem do New Yorku
pan Cheyne uvedl,
5
00:01:48,247 --> 00:01:51,450
"že emise obligací pokryje nové vybavení."
6
00:01:51,542 --> 00:01:53,369
Ostatní noviny píší totéž.
7
00:01:53,460 --> 00:01:55,536
Co soukromý věstník?
8
00:01:55,629 --> 00:01:56,827
"Úterý. Paříž telegrafuje,
9
00:01:56,922 --> 00:01:59,674
"že prezident má dnes podepsat
návrh zákona o těžbě."
10
00:01:59,758 --> 00:02:00,956
Van Wyck píše z Londýna:
11
00:02:01,051 --> 00:02:03,008
"Konzervativci podpoří vzdušný program."
12
00:02:03,095 --> 00:02:06,263
Tokio: "Stav pana Gordona je výborný.
Slepé střevo neprasklo.
13
00:02:06,349 --> 00:02:09,884
"Škoda po požáru v naší tuňákové
konzervárně nepřesáhne 15000 dolarů."
14
00:02:09,978 --> 00:02:11,721
Je 8.45, pane Cheyne.
15
00:02:15,608 --> 00:02:17,019
- Naši hosté ještě spí?
- Ano.
16
00:02:17,110 --> 00:02:19,067
Reynolds je odveze
do Connecticutu v 11.00.
17
00:02:19,154 --> 00:02:20,945
- Nechte je spát o hodinu déle.
- Ano.
18
00:02:21,031 --> 00:02:22,441
- Budete večeřet doma?
- Nevím.
19
00:02:22,532 --> 00:02:24,857
- Zavolejte mi do kanceláře.
- Ano, pane.
20
00:02:25,076 --> 00:02:28,410
Burnsi, tohle dejte mému synovi.
Ať mi zavolá na soukromou linku.
21
00:02:28,496 --> 00:02:30,121
Jistě, pane.
22
00:02:32,917 --> 00:02:34,293
Mám je jít vzbudit?
23
00:02:34,377 --> 00:02:37,082
........