1
00:01:56,133 --> 00:01:59,667
Tak on to chce z ničeho nic zrušit?

2
00:02:01,263 --> 00:02:06,933
- Myslí si, že to nezvládnete.
- Dohodli jsme se přece.

3
00:02:07,019 --> 00:02:11,727
Slíbil jsem jim to,
protože on to slíbil mně.

4
00:02:11,815 --> 00:02:16,109
- Proč to tedy chce zrušit?
- Jistě víte, proč.

5
00:02:17,946 --> 00:02:20,698
Už na to nemáte.

6
00:02:21,742 --> 00:02:24,197
Vymklo se vám to z rukou.

7
00:02:25,662 --> 00:02:29,660
Řekněte mu, že se nic nezměnilo.

8
00:02:29,750 --> 00:02:33,747
Objevily se jisté překážky,
ale takové je riziko podnikání.

9
00:02:33,837 --> 00:02:40,125
Věřte mi. Stále jsem to já,
kdo má vše pod kontrolou.

10
00:02:40,677 --> 00:02:44,426
Řekněte mu,
ať své slovo ve vlastním zájmu dodrží.

11
00:02:44,514 --> 00:02:47,432
25tého, jak zněla dohoda.

12
00:02:48,644 --> 00:02:56,769
Ukážu mu, že na to pořád mám.

13
00:03:37,985 --> 00:03:41,104
Dobré odpoledne, pane Douviere.

14
00:03:46,743 --> 00:03:49,234
- Nějaké vzkazy?
- Máš je na stole.

15
00:03:59,047 --> 00:04:05,168
- "Volal doktor Herb", co je to?
- Každoroční kontrola. Úterý ve 4.30.

16
00:04:05,262 --> 00:04:10,683
- Zavolají z New Yorku zpátky?
- Mezi pátou a šestou hodinou.

17
00:04:10,767 --> 00:04:14,931
- Už jsou tu všichni?
- Čekají v zasedací místnosti.

18
00:04:24,531 --> 00:04:29,738
Tak to bychom je neměli nechat čekat.

19
00:04:34,333 --> 00:04:38,710
- Uvidím tě dnes večer?
- Samozřejmě, slečno Legreeová.

20
00:04:50,932 --> 00:04:56,307
Pánové, máme problém.
Operace Skrblík je ohrožena.

21
00:04:56,396 --> 00:05:01,853
New York má pocit,
že se nám situace vymkla z rukou.

22
00:05:01,943 --> 00:05:09,489
Vzkázal jsem jim proto,
........