1
00:00:54,834 --> 00:00:59,630
ŘITKA VIDEO
uvádí

2
00:01:07,763 --> 00:01:11,434
<i>Srpen roku 1962</i>
<i>byl ve Francii skutečně bouřlivý.</i>

3
00:01:12,560 --> 00:01:15,646
<i>Mnoho lidí mělo totiž pocit,</i>
<i>že prezident Charles de Gaulle</i>

4
00:01:15,730 --> 00:01:18,983
<i>zradil udělením nezávislosti</i>
<i>Alžírsku svou vlast.</i>

5
00:01:20,109 --> 00:01:24,655
<i>Extremisté, především z armády,</i>
<i>mu přísahali, že za to zaplatí smrtí.</i>

6
00:01:25,781 --> 00:01:31,704
<i>Spolčili se v ilegální hnutí, které</i>
<i>nazvali OAS, Organizace tajné armády.</i>

7
00:02:17,666 --> 00:02:19,460
Schůze u ministra je u konce!

8
00:04:16,994 --> 00:04:21,874
DEN ŠAKALA

9
00:04:23,709 --> 00:04:26,629
Podle knihy Fredericka Forsytha

10
00:05:33,446 --> 00:05:34,697
Mají zpoždění.

11
00:06:02,016 --> 00:06:06,479
<i>Čas, jenž uplynul mezi prvním</i>
<i>a posledním výstřelem, byl sedm sekund.</i>

12
00:06:06,979 --> 00:06:10,566
<i>Celkem bylo vypáleno</i>
<i>více než 140 výstřelů.</i>

13
00:06:11,484 --> 00:06:14,111
<i>Několik kulek</i>
<i>zasáhlo prezidentovo auto.</i>

14
00:06:14,195 --> 00:06:16,572
<i>Jedna z nich minula</i>
<i>jeho hlavu jen o pár centimetrů.</i>

15
00:06:16,781 --> 00:06:21,744
<i>Ovšem, jako by zázrakem,</i>
<i>nebyl zraněn prezident, ani nikdo jiný.</i>

16
00:06:23,829 --> 00:06:25,873
<i>Uběhlo šest měsíců.</i>

17
00:06:26,415 --> 00:06:29,210
<i>Většina atentátníků</i>
<i>byla dopadena a souzena.</i>

18
00:06:29,251 --> 00:06:32,421
<i>Jejich vůdce, plukovník Bastien-Thiry,</i>
<i>byl odsouzen k trestu smrti.</i>

19
00:06:33,214 --> 00:06:37,510
<i>Jeho právník se na poslední chvíli</i>
<i>pokusil odvolat.</i>

20
00:06:54,944 --> 00:06:56,987
Vaše žádost o milost
byla zamítnuta.

21
00:06:57,863 --> 00:07:00,950
Není v mých silách pro vás
cokoli udělat. Je mi líto.

........