{1}{49}www.titulky.com
{50}{150}Alespoň částečný překlad
{151}{160}o
{161}{170}ot
{171}{180}ota
{181}{190}ota@
{191}{200}ota@n
{201}{210}ota@nm
{310}{450}POSLEDNÍ PEVNOST
{455}{600}Možná to má být přeloženo|POSLEDNÍ HRAD
{712}{783}Podívejme se|na pevnost, nějakou pevnost.
{785}{877}Nyní zboříme klíčové elementy|které z ní dělají pevnost.
{879}{945}Které zůstaly nezměněny|tisíce let.
{947}{1041}Za prvé, umístění. Výhodné místo|pro ovládání území...
{1044}{1096}jak daleko jen oko dohlédne.
{1098}{1232}Za druhé, ochrana - velké zdi.|Zdi tak silné, aby odolaly|přímému útoku.
{1234}{1340}Za třetí, posádka.|Vycvičení muži, ochotní zabíjet.
{1341}{1435}Za čtvrté, vlajka.|Řekněte svým mužům,
{1436}{1484}"Jste vojáci|a to je naše vlajka."
{1486}{1545}A nikdo nám ji nevezme!
{1547}{1602}Krok vpřed. Vpřed!
{1674}{1761}A zvednete ji tak vysoko,|že ji každý uvidí.
{1835}{1918}Nyní máte svou |vlastní pevnost.
{1919}{1988}Jediný rozdíl mezi touto|pevností a těmi ostatními je,
{1990}{2054}že ony byly postaveny,|aby se nikdo nedostal dovnitř.
{2055}{2127}Tato pevnost byla postavena,|aby se nikdo nedostal ven.
{2821}{2878}Ohh!
{3094}{3162}Dělej. Přihrej mi.|Přihrej mi, chlape.
{3164}{3257}- Dělej. Dej mi ten blbý balon.|- Zmetku!
{3259}{3363}- Pane?
{3364}{3444}Pane? Právě přišel směr přesunu.
{3446}{3501}Dejte to kapitánu Peretzovi.
{3503}{3611}- Vezmu to, Sheilo.|- Je to přesun kategorie "A".
{3612}{3698}- Podívám se na to.
{3787}{3898}- Fallout! Fallout! Fallout!|- Přihrej, chlape. Pojď.
{3899}{3964}- 17:00 hodin?
{4028}{4109}N-No, no, jsme připraveni.
{4173}{4253}Dobře, je to skutečně|rychlé. Ok.
{4255}{4319}Mm-hmm.
{4319}{4435}OK. Jste o tom|opravdu přesvědčen.
{4436}{4513}Okay. Díky.
{4515}{4598}Pane?
{4600}{4651}Pane?
{4653}{4726}To je opravdu moc.
{4728}{4778}Přijde v 17 hodin.
{4835}{4894}V sedmnáct hodin dnes?
{4896}{4968}Tak to říkal, pane.
{5022}{5080}Nerozumím.|Přelíčení začalo včera.
{5080}{5162}Vypadá to, že byl uznán vinným|a dostal 10 let.
{5162}{5226}Urychlují jeho převoz|ze zdvořilosti.
{5227}{5295}Oh, ze zdvořilosti?
{5297}{5409}Měli by po něm pojmenovat|základnu. Ne ho sem posílat
{5411}{5478}Bože, Eugene Irwin.
{5694}{5751}Dobře, máme rozsudek.|Máme trest.|Máme vězně.
{5753}{5849}Děláme svou práci...|ať se nám to líbí, nebo ne.
{5939}{5986}Držme se na nohou,|bude to těžké.
{6654}{6734}Escort detail|report to Gate 18 prisoner.
{6736}{6815}Escort detailmeet|the prisoner on Gate 'A'.
{7435}{7490}Dávám mu týden.
{7492}{7549}- týden na co?|- Než si uváže mašli.
{7551}{7631}Válečný soud didn't|put him over the edge,
{7632}{7689}- I guarantee you the shithouse will.|- Týden?
{7691}{7757}- Šest balíčků.|- Šest? Vsaďme 10.
{7759}{7827}- Dobrá. Deset.|- Ujednáno.
{7828}{7906}Deset balíčků, Mr. Dellwo.|Velmi specifický muž.
{7908}{8001}- Někdo další?|- Nemáte absolutně představu|o čem tady mluvíte.
{8003}{8091}Come on.|We'll make it like the final four.|Ten bundles a square. Who's in?
{8093}{8200}Nebudu se vsázet, jestli|si to tu někdo hodí.
{8203}{8304}That’s some creepy shit, pilot.
{8306}{8402}Mimochodem, podívejte na něj. |Týden?|Ten má tužší kořínek.
{8404}{8459}Jak moc tužší,|osm, deset, co?
{8461}{8560}- Osm.|- Někdo další?
{8562}{8630}- Jsi chladná svině, Yatesi.|- Hej, já nevsázím...
{8632}{8680}...jestli si to hodí,|pouze si hraji na bookmakera.
{8682}{8781}- A co ty, Cutbushi?|Dobře vím, že si vsadíš.|- Put me in for a week and a half.
{8796}{8843}-Týden a půl?.|- Wallace?
{8845}{8929}- Jděte vpřed.|- I have the transfer ‘A’|to the P.R.U. now.
{8931}{9015}- Copy that. P.R.U.|- Náprní taška. Kožená.
{9017}{9101}- Rodinné fotky?|- Dcera.
{9162}{9214}- Vnuk.|- Chcete si je ponechat?
{9215}{9262}Jsou povoleny.
{9264}{9321}Vážím si toho.
{9323}{9424}Sada klíčů. Brýle.
{9426}{9476}Budu potřebovat váš prsten.
{9578}{9627}Děkuji.
{9629}{9741}Oh. Můžete si ho ponechat.|Akademické prsteny jsou povoleny.
{9919}{10031}Tři hvězdy, dvě sady.|Vypadá, že je to vše.
{10032}{10120}-Tak--
{10122}{10237}- Pane? Vězeň Irwin je venku.|- Pět minut.
{10346}{10482}Pět minut.|Můžete to odložit, pokud chcete.
{10523}{10603}- Mluvíte na mne?|- Ano.
{10971}{11079}Vím, co si myslíte.|Zasalutuji já vám, nebo vy mně?
{11082}{11142}Dobře, odpověď je: nikdo.
{11144}{11216}Mí muži mě zdraví, samozřejmě,|a ostatní mají stejné postavení.
{11218}{11298}Ale mezi populací věznice|se nezvzdávají pocty.
{11387}{11446}Dobře, začneme nejdůležitějším.|Nemáte hlad?
{11448}{11572}- Ne.|- Opravdu? Mondays are|our Salisbury steak night.
{11574}{11638}- Vždy příležitost pro oslavu.|- Jasně.
{11639}{11751}Jasně. Mohu vám|nabídnout aspoň limonádu?
{11753}{11840}- Díky.|-Na minutku, pane.
........