1
00:00:03,704 --> 00:00:05,638
Stále nechápu, proč jsme tady.

2
00:00:05,640 --> 00:00:06,972
To jsme už probrali, Doku.

3
00:00:06,974 --> 00:00:09,608
Minulý týden jsi mi musel říct, že jsem si udělala přítele.

4
00:00:09,610 --> 00:00:12,745
Nech mě to zopakovat:
nevěděla jsem že mám přítele.

5
00:00:12,747 --> 00:00:14,680
Přinutilo mě to přemýšlet,
možná jsem trochu uzavřená

6
00:00:14,682 --> 00:00:16,282
a to pro nás není nejlepší způsob,

7
00:00:16,284 --> 00:00:17,917
jak začít náš společný život.

8
00:00:17,919 --> 00:00:19,952
Jestli má naše manželství fungovat,
musím být schopná

9
00:00:19,954 --> 00:00:22,521
se lépe vyjádřit.

10
00:00:22,523 --> 00:00:24,557
Rozumím, ale já jsem
světový expert na chování.

11
00:00:24,559 --> 00:00:26,492
Když chceš předmanželské poradenství, mohl bych...

12
00:00:26,494 --> 00:00:27,826
Ne

13
00:00:27,828 --> 00:00:29,128
Potřebujeme třetí osobu.

14
00:00:29,130 --> 00:00:30,296
Dobře. V pořádku.
Navštívíime terapeuta.

15
00:00:30,298 --> 00:00:34,066
Ale... musí to být on?

16
00:00:34,068 --> 00:00:36,869
Jsem jen rád, že jsi na mně myslela.

17
00:00:36,871 --> 00:00:39,438
Doktor Cecil je muž na tuto práci.

18
00:00:39,440 --> 00:00:41,907
Minulý rok pomohl
zharmonizovat tebe a Walta.

19
00:00:41,909 --> 00:00:44,043
Všiml si, že tajně randíme,

20
00:00:44,045 --> 00:00:46,211
podal to tak, že to tým mohl zvládnout.

21
00:00:46,213 --> 00:00:47,212
Když by nebylo jeho,

22
00:00:47,214 --> 00:00:48,514
možná bychom se ani nevzali,

23
00:00:48,516 --> 00:00:51,650
takže to překousni
a pustíme se do toho.

24
........