1
00:00:01,166 --> 00:00:04,248
<i>- Viděli jste...</i> - Říkala
jsem, že je takový už týdny.

2
00:00:04,278 --> 00:00:07,413
- Mrzutý, nereaguje.
- Neměl jsem se stát králem.

3
00:00:07,481 --> 00:00:10,817
- Napravím to.
- Ne!

4
00:00:11,383 --> 00:00:15,455
Takže tohle jste dělali.
Ztratili jste krále Francie.

5
00:00:15,522 --> 00:00:20,359
Je čas, aby Valois odstoupili.
Španělsko musí převzít kontrolu.

6
00:00:20,427 --> 00:00:23,196
Žádá mě královna,
abych použil vojenskou sílu?

7
00:00:23,263 --> 00:00:26,466
Královna žádá,
ať jí přivedete Darnleyho.

8
00:00:26,533 --> 00:00:29,514
Ten Angličan zabil mého
strážce a pak chtěl zabít mě.

9
00:00:29,544 --> 00:00:32,939
Vypadněte z naší země,
nebo vás vyženeme.

10
00:00:33,006 --> 00:00:35,279
Řekněte mi,
co jste dal Agathě.

11
00:00:35,309 --> 00:00:37,313
Lék, který hledáte, neexistuje.

12
00:00:37,343 --> 00:00:39,400
- Takže zemře?
- Ano.

13
00:00:39,568 --> 00:00:41,114
Elizabeth po nás půjde.

14
00:00:41,181 --> 00:00:45,585
Ať přijde. Ať nebezpečí přijde.
Necítíte se pak naživu?

15
00:00:47,488 --> 00:00:51,028
Keiro, co tady děláš?
Vezmu si skotskou královnu.

16
00:00:51,058 --> 00:00:53,890
Nikdy nevyhraje tvé srdce,
Darnley. Je moje.

17
00:01:02,704 --> 00:01:06,126
To není to mrtvé tělo,
ve které jsem doufala, vyslanče.

18
00:01:06,156 --> 00:01:09,813
Královna Mary trvala na tom,
ať vám vrahovu mrtvolu vrátím.

19
00:01:09,954 --> 00:01:13,529
Viní mě z pokusu
o vraždu lorda Darnleyho.

20
00:01:13,597 --> 00:01:17,066
To, že jste Darnleyho neeliminoval,
mi přineslo veřejné ponížení.

21
00:01:17,134 --> 00:01:20,236
........