1
00:00:01,810 --> 00:00:04,659
Paige, potrebujeme konečný
počet tej kvetinovej výzdoby.

2
00:00:04,661 --> 00:00:06,527
Samy sa nenaranžujú, však?

3
00:00:06,529 --> 00:00:09,086
Viem. Všetci urýchľujeme
svadobnú hostinu.

4
00:00:09,088 --> 00:00:11,188
Družbovia robia nadčasy.

5
00:00:11,190 --> 00:00:12,189
Ty si Tobyho najlepšia dáma

6
00:00:12,191 --> 00:00:13,157
z nejakého dôvodu.

7
00:00:13,159 --> 00:00:14,859
Ty niečo vykresáš z tých šaškov.

8
00:00:14,861 --> 00:00:16,227
Celý deň sme sa dívali na miesta.

9
00:00:16,229 --> 00:00:18,095
Nemôžeme všetko spraviť samy.

10
00:00:18,097 --> 00:00:20,731
Uvidíme sa, keď skončíme
s bláznovstvom na našej strane.

11
00:00:20,733 --> 00:00:23,734
Zožrali to.

12
00:00:23,736 --> 00:00:26,537
Práve som prešiel z blaha do nirvány.

13
00:00:26,539 --> 00:00:28,939
Prechádzam na nadšenie.

14
00:00:28,941 --> 00:00:30,608
Čo tvoj experiment?

15
00:00:30,610 --> 00:00:31,809
Nuž...

16
00:00:31,811 --> 00:00:35,079
Bahno vylepšilo elasticitu.

17
00:00:35,081 --> 00:00:37,815
Ale smotana prepožičala poddajnosť.

18
00:00:37,817 --> 00:00:39,316
Je to ťažký výber.

19
00:00:39,318 --> 00:00:41,352
Zostáva jediná vec.

20
00:00:41,354 --> 00:00:43,687
Pokračovať v testovaní.

21
00:00:45,958 --> 00:00:47,324
Doktor Curtis a slečna Quinn,

22
00:00:47,326 --> 00:00:50,361
ďakujeme za zvažovanie
Harbor Oaks ako miesto svadby.

23
00:00:50,363 --> 00:00:52,529
Veríme, že ste si užili blahoprajné kúpele.

24
00:00:52,531 --> 00:00:54,598
Zaisto áno.

........