1
00:01:05,566 --> 00:01:07,984
V jedné dělnické čtvrti
v Bostonu se zrodilo

2
00:01:08,151 --> 00:01:11,654
víc bankovních lupičů a zlodějů
pancéřovaných vozů než kdekoliv jinde.

3
00:01:18,120 --> 00:01:20,329
"Z bankovních loupeží
se zde stalo řemeslo

4
00:01:20,497 --> 00:01:21,831
předávané z otce na syna."

5
00:01:21,999 --> 00:01:23,833
Federální agent
Protilupičská pracovní skupina

6
00:01:25,335 --> 00:01:27,253
"Jsem hrdý, že jsem z Charlestownu.

7
00:01:27,421 --> 00:01:29,755
Doslova mi zničil život,
ale jsem hrdý."

8
00:01:29,923 --> 00:01:31,465
Muž z Charlestownu
Boston Globe

9
00:01:54,823 --> 00:01:55,906
HARVARD
AUTOBUSY A VLAKY

10
00:02:03,290 --> 00:02:05,041
<i>Řidič se jmenuje Arthur Shea.</i>

11
00:02:05,626 --> 00:02:09,879
<i>Bývalý policista z Medfordu, 57 let.</i>

12
00:02:10,047 --> 00:02:12,381
<i>Jakmile jeho partner odejde s pytlem,</i>

13
00:02:12,549 --> 00:02:15,885
<i>vytáhne Artie Herald a nezvedne</i>
<i>od něj oči, dokud se nevrátí.</i>

14
00:02:17,554 --> 00:02:20,890
<i>Marty MacGuire,</i>
<i>kurýr firmy Cummins Armored:</i>

15
00:02:21,058 --> 00:02:24,810
<i>177 cm, 100 kg, 52 let.</i>

16
00:02:24,978 --> 00:02:27,980
<i>Dělá odvoz každou</i>
<i>středu a pátek přesně v 8.12.</i>

17
00:02:28,148 --> 00:02:31,817
<i>Vydělává 110 dolarů denně.</i>
<i>Nosí SIG 9.</i>

18
00:02:32,694 --> 00:02:35,237
<i>Čeká ho přepadení.</i>

19
00:02:35,989 --> 00:02:39,158
Jestli uvidíme vrtulník
nebo zásahovku, jsme v prdeli.

20
00:02:39,326 --> 00:02:42,828
Když uvidíme hlídku, zastavíme,
vyřadíme blok motoru, jedeme dál.

21
00:02:42,996 --> 00:02:44,246
Nikomu se nic nestane.

22
00:02:44,414 --> 00:02:46,374
Strážci se ale jen tak nedaj.
........