1
00:01:05,566 --> 00:01:07,984
V jedné dělnické čtvrti
v Bostonu se zrodilo
2
00:01:08,151 --> 00:01:11,654
víc bankovních lupičů a zlodějů
pancéřovaných vozů než kdekoliv jinde.
3
00:01:18,120 --> 00:01:20,329
"Z bankovních loupeží
se zde stalo řemeslo
4
00:01:20,497 --> 00:01:21,831
předávané z otce na syna."
5
00:01:21,999 --> 00:01:23,833
Federální agent
Protilupičská pracovní skupina
6
00:01:25,335 --> 00:01:27,253
"Jsem hrdý, že jsem z Charlestownu.
7
00:01:27,421 --> 00:01:29,755
Doslova mi zničil život,
ale jsem hrdý."
8
00:01:29,923 --> 00:01:31,465
Muž z Charlestownu
Boston Globe
9
00:01:54,823 --> 00:01:55,906
HARVARD
AUTOBUSY A VLAKY
10
00:02:03,290 --> 00:02:05,041
<i>Řidič se jmenuje Arthur Shea.</i>
11
00:02:05,626 --> 00:02:09,879
<i>Bývalý policista z Medfordu, 57 let.</i>
12
00:02:10,047 --> 00:02:12,381
<i>Jakmile jeho partner odejde s pytlem,</i>
13
00:02:12,549 --> 00:02:15,885
<i>vytáhne Artie Herald a nezvedne</i>
<i>od něj oči, dokud se nevrátí.</i>
14
00:02:17,554 --> 00:02:20,890
<i>Marty MacGuire,</i>
<i>kurýr firmy Cummins Armored:</i>
15
00:02:21,058 --> 00:02:24,810
<i>177 cm, 100 kg, 52 let.</i>
16
00:02:24,978 --> 00:02:27,980
<i>Dělá odvoz každou</i>
<i>středu a pátek přesně v 8.12.</i>
17
00:02:28,148 --> 00:02:31,817
<i>Vydělává 110 dolarů denně.</i>
<i>Nosí SIG 9.</i>
18
00:02:32,694 --> 00:02:35,237
<i>Čeká ho přepadení.</i>
19
00:02:35,989 --> 00:02:39,158
Jestli uvidíme vrtulník
nebo zásahovku, jsme v prdeli.
20
00:02:39,326 --> 00:02:42,828
Když uvidíme hlídku, zastavíme,
vyřadíme blok motoru, jedeme dál.
21
00:02:42,996 --> 00:02:44,246
Nikomu se nic nestane.
22
00:02:44,414 --> 00:02:46,374
Strážci se ale jen tak nedaj.
........