1
00:00:00,001 --> 00:00:02,886
<i>V minulých dílech:</i>

2
00:00:02,888 --> 00:00:05,776
Uvědomuješ si, že ses
<i>právě přiznal ke zločinu?</i>

3
00:00:06,088 --> 00:00:07,795
<i>Je to tvrzení proti tvrzení.</i>

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,931
Nenapadá mě způsob,
jak tu nahrávku využít.

5
00:00:09,933 --> 00:00:11,553
<i>- Byl jsem to já.</i>
- Vypni to.

6
00:00:11,555 --> 00:00:13,757
Nikomu to nemůžeš říct.

7
00:00:22,747 --> 00:00:25,098
Chuck mě dneska na pár
minut přestal nenávidět.

8
00:00:25,100 --> 00:00:27,433
Nemysli si, že zapomenu
na to, co se tu dnes stalo.

9
00:00:27,777 --> 00:00:28,977
Budeš pykat.

10
00:02:04,388 --> 00:02:05,893
Můžete vynést červenou pětku.

11
00:02:06,888 --> 00:02:09,696
Ano. Děkuji, pane.

12
00:02:11,633 --> 00:02:17,639
- Proč jsou ty karty děravé?
- Jsou z kasína.

13
00:02:18,100 --> 00:02:23,302
Když se kasíno zbavuje karet,
proděraví je a prodá je.

14
00:02:24,322 --> 00:02:28,722
- Za pár babek.
- Zajímavé.

15
00:02:30,770 --> 00:02:34,730
- Asi proto, aby zabránili tomu,
aby s nimi lidé podváděli. - Jo.

16
00:02:36,000 --> 00:02:39,111
Je to i dobrý suvenýr.
Tyhle jsou z Caesars.

17
00:02:40,802 --> 00:02:42,357
Tam jsem nikdy nebyl.

18
00:02:49,400 --> 00:02:50,733
Stmívá se.

19
00:02:52,933 --> 00:02:56,264
Nerad to říkám,
ale je čas zhasnout.

20
00:02:56,266 --> 00:02:57,872
Ano, pane. Jistě.

21
00:03:00,555 --> 00:03:02,507
Vážně nechcete šálek čaje?

22
00:03:02,707 --> 00:03:05,909
- Ne, děkuji.
- No dobře.

........