1
00:00:21,283 --> 00:00:24,207
[Obete boli evakuované.]
2
00:00:24,210 --> 00:00:28,222
[Naživo z obvodu Shibuya.]
3
00:00:28,289 --> 00:00:32,093
[Na križovatke Shibuya vidíme veľa horiacich áut.]
4
00:00:32,100 --> 00:00:34,396
[Rozsah škôd pripomína vojnovú zónu.]
5
00:00:34,530 --> 00:00:40,061
[Oblasť je uzavretá
Príčina zostáva neznáma.]
6
00:02:17,500 --> 00:02:18,501
Kurono!
7
00:02:20,937 --> 00:02:22,038
Tvoj oblek!
8
00:02:36,485 --> 00:02:37,353
Nechoď.
9
00:02:38,086 --> 00:02:39,454
Niekto musí.
10
00:02:39,521 --> 00:02:40,889
Ale ty nemôžeš.
11
00:02:43,158 --> 00:02:44,192
Musím to aspoň skúsiť.
12
00:02:45,026 --> 00:02:46,329
Kto iný pôjde?
13
00:02:51,266 --> 00:02:52,435
Kurono!
14
00:03:24,167 --> 00:03:25,168
Kurono.
15
00:03:27,302 --> 00:03:28,603
Ako je na tom starý?
16
00:03:35,043 --> 00:03:36,045
Žije.
17
00:03:38,614 --> 00:03:41,050
Dobre...
18
00:03:48,057 --> 00:03:51,060
Kurono? Prosím...
19
00:03:51,394 --> 00:03:54,597
Kurono! Kurono!
20
00:03:59,367 --> 00:04:01,670
Nie, nechem ísť!
21
00:04:01,736 --> 00:04:03,538
Kurono!
22
00:04:33,769 --> 00:04:36,372
Pozrite sa na moje žiarivé vlasy.
23
00:04:37,773 --> 00:04:39,542
Starajte sa o svoje vlasy.
24
00:04:40,408 --> 00:04:43,112
Mimoriadne správy
Osaka je v stave núdze
25
00:04:43,178 --> 00:04:45,247
........