1
00:00:21,283 --> 00:00:24,207
[Obete boli evakuované.]

2
00:00:24,210 --> 00:00:28,222
[Naživo z obvodu Shibuya.]

3
00:00:28,289 --> 00:00:32,093
[Na križovatke Shibuya vidíme veľa horiacich áut.]

4
00:00:32,100 --> 00:00:34,396
[Rozsah škôd pripomína vojnovú zónu.]

5
00:00:34,530 --> 00:00:40,061
[Oblasť je uzavretá
Príčina zostáva neznáma.]

6
00:02:17,500 --> 00:02:18,501
Kurono!

7
00:02:20,937 --> 00:02:22,038
Tvoj oblek!

8
00:02:36,485 --> 00:02:37,353
Nechoď.

9
00:02:38,086 --> 00:02:39,454
Niekto musí.

10
00:02:39,521 --> 00:02:40,889
Ale ty nemôžeš.

11
00:02:43,158 --> 00:02:44,192
Musím to aspoň skúsiť.

12
00:02:45,026 --> 00:02:46,329
Kto iný pôjde?

13
00:02:51,266 --> 00:02:52,435
Kurono!

14
00:03:24,167 --> 00:03:25,168
Kurono.

15
00:03:27,302 --> 00:03:28,603
Ako je na tom starý?

16
00:03:35,043 --> 00:03:36,045
Žije.

17
00:03:38,614 --> 00:03:41,050
Dobre...

18
00:03:48,057 --> 00:03:51,060
Kurono? Prosím...

19
00:03:51,394 --> 00:03:54,597
Kurono! Kurono!

20
00:03:59,367 --> 00:04:01,670
Nie, nechem ísť!

21
00:04:01,736 --> 00:04:03,538
Kurono!

22
00:04:33,769 --> 00:04:36,372
Pozrite sa na moje žiarivé vlasy.

23
00:04:37,773 --> 00:04:39,542
Starajte sa o svoje vlasy.

24
00:04:40,408 --> 00:04:43,112
Mimoriadne správy
Osaka je v stave núdze

25
00:04:43,178 --> 00:04:45,247
........