1
00:00:01,205 --> 00:00:05,375
Uplynulo padesát let,

2
00:00:05,377 --> 00:00:08,947
<i>ale já vůbec nestárnu. </i>

3
00:00:11,583 --> 00:00:15,823
<i> Čas už na mne nemá vliv. </i>

4
00:00:20,292 --> 00:00:23,932
<i> Přesto utrpení pokračuje. </i>

5
00:00:25,063 --> 00:00:27,883
<i> Akuovo sevření dusí minulost, </i>

6
00:00:27,996 --> 00:00:31,140
<i> přítomnost i budoucnost. </i>

7
00:00:31,689 --> 00:00:34,967
<i> Naděje se vytratila. </i>

8
00:00:35,740 --> 00:00:39,480
<i> Musím zpátky,
zpátky do minulosti. </i>

9
00:00:39,515 --> 00:00:41,108
<i> Samuraj Jack. </i>

10
00:00:42,522 --> 00:00:46,097
<b>Epizoda 5x05 - "XCVI" </b>

11
00:00:46,736 --> 00:00:50,296
<i> překlad a synchro: f1nc0 </i>

12
00:01:46,972 --> 00:01:49,189
Našli jsme ho!

13
00:01:49,224 --> 00:01:51,911
- Jsme připraveni, táto!
- Co to...?!

14
00:01:51,912 --> 00:01:55,580
Flóra! Co u ohnivé Bonnie
to máš na sobě za hadry?!

15
00:01:55,583 --> 00:01:58,117
Vyjdu si do boje jen na jeden den,

16
00:01:58,152 --> 00:02:00,652
a ty se ohákneš
jako kdybys šla někam trsat!

17
00:02:00,654 --> 00:02:02,488
Zakryj se!

18
00:02:02,523 --> 00:02:06,322
- Ještě si uženeš rýmu nebo hůř!
- Táto!

19
00:02:06,327 --> 00:02:08,167
To platí pro všechny!

20
00:02:08,202 --> 00:02:10,522
<i> Táto! </i>

21
00:02:10,531 --> 00:02:14,841
A nyní prostě ....
nabijeme!

22
00:02:47,201 --> 00:02:50,161
Mohl by prosím někdo

23
00:02:50,170 --> 00:02:52,970
zastavit všechen ten rámus!?

24
00:02:52,973 --> 00:02:57,373
........