1
00:03:12,467 --> 00:03:16,054
Ty tenhle pásek nekontroluješ.
Chci, aby byl těsnější.
2
00:03:21,518 --> 00:03:24,271
Musíme přidat.
Zaostáváme za plánem.
3
00:03:24,437 --> 00:03:28,525
Zkontroluj, jestli jsou dráty správně
připojený. Nechci žádný maléry.
4
00:03:31,319 --> 00:03:34,489
Jak to jde, Frankline?
Musíme udržet tempo.
5
00:03:35,282 --> 00:03:37,868
Pohni s tím, Barney!
6
00:03:38,034 --> 00:03:42,247
Tohle je můj 263000. kus skla,
mrcha jedna.
7
00:03:42,414 --> 00:03:46,668
Když už v životě žádný sklo neuvidím,
tak budu šťastnej.
8
00:03:46,835 --> 00:03:48,920
Tak a je to.
9
00:03:50,297 --> 00:03:52,465
Ty mrcho.
10
00:03:52,632 --> 00:03:54,718
Jsem rád, že tě vidím pracovat, Zeku.
11
00:04:14,738 --> 00:04:17,532
- Co je, Smoku?
- Hej, co asi!
12
00:04:17,699 --> 00:04:19,659
- Všecko.
- Loterie tenhle tejden?
13
00:04:19,826 --> 00:04:22,913
Posaď se tady
a řekni mi, jak to jde.
14
00:04:23,079 --> 00:04:25,957
Dobrej tejden. 300.
Jde sem Miller. Musím jít.
15
00:04:26,124 --> 00:04:28,668
Tak fajn. Opatruj se.
16
00:04:30,170 --> 00:04:32,589
Jasně, Jerry.
17
00:04:36,218 --> 00:04:39,387
Teď máš pracovní dobu, Bartowski.
Ahoj, Smokey.
18
00:04:39,554 --> 00:04:42,098
Tohle je zatracenej zabiják, Millere.
19
00:04:42,265 --> 00:04:44,643
Mám z toho raka na mozku.
20
00:04:44,809 --> 00:04:47,604
Člověče, ani na mě nemluv.
Jseš vošklivej a smrdíš.
21
00:04:47,771 --> 00:04:50,190
Všecko je na tobě vošklivý.
Tvoje máma,
22
00:04:50,357 --> 00:04:52,901
tvůj táta,
........