1
00:02:07,753 --> 00:02:09,880
Daleko se nedostane.

2
00:02:14,176 --> 00:02:16,011
Pomoc.

3
00:04:56,880 --> 00:04:58,674
<i>Ještě nespíš?</i>

4
00:05:04,012 --> 00:05:06,098
Jsem uprostřed silniční honičky.

5
00:05:06,098 --> 00:05:08,225
Doufám, že je to důležitý.

6
00:05:08,934 --> 00:05:12,729
<i>Cítím se dobře, když vím,
že nás tam venku ochraňuješ.</i>

7
00:05:13,689 --> 00:05:15,566
A ty zase na centrále?

8
00:05:16,066 --> 00:05:18,110
<i>Je tu nějaký povyk
od státní policie,</i>

9
00:05:18,110 --> 00:05:20,279
<i>ale zdá se,
že to mají pod kontrolou.</i>

10
00:05:20,279 --> 00:05:24,157
<i>Každopádně tobě za chvíli
končí služba, takže se uvidíme.</i>

11
00:05:24,157 --> 00:05:25,409
Dobře.

12
00:05:27,786 --> 00:05:29,121
Počkej.

13
00:05:31,164 --> 00:05:34,960
Zdá se, že tu mám nějakýho...

14
00:05:34,960 --> 00:05:36,962
opilýho mladíka.

15
00:05:37,462 --> 00:05:39,256
Těžko říct.

16
00:05:39,256 --> 00:05:41,091
Hej!

17
00:05:41,091 --> 00:05:44,803
Hej, kámo, na plazení se
domů po zemi je trochu zima.

18
00:05:48,473 --> 00:05:50,309
Buď na příjmu.

19
00:06:01,486 --> 00:06:03,739
Velká noc, co?

20
00:06:11,997 --> 00:06:13,916
Do prdele.

21
00:06:15,000 --> 00:06:17,169
Centrálo,
kam mám toho chlápka vzít?

22
00:06:17,169 --> 00:06:19,796
<i>Nejbližší pohotovost
je stále v okrese Marsh County.</i>

23
00:06:19,796 --> 00:06:21,381
<i>Nejsem si jistá,
co po tom požáru zbylo.</i>

........