1
00:03:00,540 --> 00:03:20,540
Přeložila 1.5.2017 Vivin11

2
00:03:21,542 --> 00:03:22,459
Sarbjite!

3
00:03:24,417 --> 00:03:25,542
Sarbjite!

4
00:03:28,876 --> 00:03:30,376
Sarbjite!

5
00:03:31,376 --> 00:03:33,167
Sarbjite!

6
00:03:33,251 --> 00:03:34,459
Bratře!

7
00:03:36,334 --> 00:03:38,042
Sarbjite!

8
00:03:40,876 --> 00:03:41,584
Nějaká stopa?

9
00:03:41,667 --> 00:03:42,834
Byli jsme opilí, sestro.

10
00:03:42,917 --> 00:03:46,001
Přísahám, pamatuji si,
že řekl, že jde domů.

11
00:03:46,084 --> 00:03:49,667
Jestli Sarbjit šel domů,
neměl by tam teď být?!

12
00:03:50,251 --> 00:03:53,001
Neplýtvej časem, jdi hledat mého bratra!

13
00:04:02,501 --> 00:04:03,334
Bratře!

14
00:04:03,376 --> 00:04:04,270
Bratře, viděl jsi ho?

15
00:04:04,292 --> 00:04:05,667
Ne, neviděl, promiň.

16
00:04:06,251 --> 00:04:08,126
Zkus zavolat někomu jinému.

17
00:04:11,376 --> 00:04:12,501
Sarbjite!

18
00:04:13,834 --> 00:04:14,751
Zastav tady.

19
00:04:14,834 --> 00:04:15,917
Zastav!

20
00:04:16,001 --> 00:04:17,417
Myslím, že je to on.

21
00:04:20,084 --> 00:04:22,001
Sarbjite, jsi to ty?
- Hej, kdo jsi?

22
00:04:22,084 --> 00:04:23,501
Ztrať se, nech mě spát.

23
00:04:24,042 --> 00:04:25,126
Je to on?

24
00:04:25,209 --> 00:04:27,501
Kde je můj bratr?

25
........