1
00:00:08,880 --> 00:00:10,239
Dobré ráno,
rozmazlenci.

2
00:00:10,240 --> 00:00:11,839
Dobré ráno, dědo.

3
00:00:11,840 --> 00:00:15,840
Vaše dědictví po skvělé
babče Joanně, nic víc.

4
00:00:17,000 --> 00:00:18,559
Vypadá to trochu mizerně, dědo.

5
00:00:18,560 --> 00:00:20,879
Odečetl jsem dědovo
korkovné, samozřejmě.

6
00:00:20,880 --> 00:00:23,879
Plus trochu na výdaje -
na benzín a drobnosti.

7
00:00:23,880 --> 00:00:26,599
Dobře, později půjdu navštívit
vaši sestřenici Cathy

8
00:00:26,600 --> 00:00:28,199
...s jejím podílem.

9
00:00:28,200 --> 00:00:30,719
Ona a ten kluk se rozešli,
takže je zřejmě trochu mimo.

10
00:00:30,720 --> 00:00:33,359
Promiň co mělo
znamenat to omluvte mě?

11
00:00:33,360 --> 00:00:35,599
Pustím ji nějakého Marleyho.
Starý Bob to věděl.

12
00:00:35,600 --> 00:00:38,319
<i>Ne ženo neplač...</i>

13
00:00:38,320 --> 00:00:40,799
- Cathy a Lee se rozešli?
- To je jisté.

14
00:00:40,800 --> 00:00:44,800
Ó můj bože! Ano!
Superantikontramultiextraunikátní!

15
00:00:44,880 --> 00:00:46,439
To je ono! Je konec!

16
00:00:46,440 --> 00:00:48,814
Cathyno srdce je na maděru!
Ano!

17
00:00:48,864 --> 00:00:52,125
Vychutnej si to Cathy.
Vychutnej! USA!

18
00:00:52,760 --> 00:00:54,159
USA!

19
00:00:54,160 --> 00:00:56,181
USA!

20
00:01:11,539 --> 00:01:14,833
Díl.6
The Dorch

21
00:01:15,840 --> 00:01:17,479
Dobrá. Uvidíme.

22
00:01:17,480 --> 00:01:18,843
Ano! Leeův status je:
........