1
00:00:47,543 --> 00:00:51,375
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:00:52,811 --> 00:00:54,622
Lagertho!

3
00:00:56,316 --> 00:00:58,172
Jarle Ingstade!

4
00:01:37,674 --> 00:01:40,859
Jak zvláštní Lagertho,
že by sis měla hrát na uchvatitele.

5
00:01:40,979 --> 00:01:44,574
Jedna žena proti druhé.
To docela nezapadá do tvé pověsti.

6
00:01:44,582 --> 00:01:46,616
Já nikdy nebyla uchvatitel.

7
00:01:46,618 --> 00:01:48,983
Vždycky uzurpovaná.

8
00:01:50,375 --> 00:01:54,506
Vzala jsi mi mého manžela,
můj svět a moje štěstí.

9
00:01:54,626 --> 00:01:58,122
Ta skutečnost, že jsi žena,
není ani tady, ani tam.

10
00:01:58,130 --> 00:02:01,043
Nevzala jsem ti manžela.
Rozhodl se být se mnou.

11
00:02:01,066 --> 00:02:04,595
Neměl na výběr.
Jsi čarodějnice.

12
00:02:04,715 --> 00:02:06,975
Očarovala jsi ho.

13
00:02:07,728 --> 00:02:10,652
Pokud tomu chceš věřit,
je to na tobě.

14
00:02:10,664 --> 00:02:13,509
Nesouhlasím, že ženy
mohou mít moc nad muži.

15
00:02:13,511 --> 00:02:16,312
Ale není v tom vždycky
magie, že ne, Lagertho?

16
00:02:16,314 --> 00:02:18,362
V každém případě,

17
00:02:18,603 --> 00:02:20,910
Ragnar je mrtvý.

18
00:02:24,876 --> 00:02:28,499
- To nevíš.
- Zdálo se mi o tom.

19
00:02:28,505 --> 00:02:31,360
Ohledně jeho cesty jsem ho varovala.

20
00:02:31,362 --> 00:02:36,147
V mém snu se jeho lodě potopily
v bouři. Ragnar zemřel.

21
00:02:36,514 --> 00:02:38,801
Stejně tak můj syn Ivar.

22
00:02:38,803 --> 00:02:42,314
Ale nevíš to.

........