[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]

[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:52.04,00:00:54.96
{y:b}Just Like Heaven (A co když je to pravda)

00:01:06.84,00:01:09.36
Elizabeth.

00:01:09.68,00:01:12.64
- Jak dlouho jsem spala?[br]- Asi 6 minut.

00:01:12.76,00:01:14.56
Dík.

00:01:14.68,00:01:15.40
Už jdu.

00:01:15.56,00:01:18.56
/Budu venku./

00:01:18.88,00:01:19.96
Co tu ještě děláš?

00:01:20.08,00:01:21.56
Jak dlouho jsi vzhůru?

00:01:21.72,00:01:23.88
- 23 hodin?[br]- 23!?

00:01:24.04,00:01:25.24
Čas jít, Elizabeth.

00:01:25.40,00:01:27.44
To mi k tomu místu stejně nepomůže.

00:01:28.08,00:01:32.00
Adams. Musím zjistit, jak je na tom[br]po operaci s výživou.

00:01:32.16,00:01:35.96
Ne, ne. Alice potřebuje[br]snímek té kosti. Díky.

00:01:36.08,00:01:41.08
- Jak se ti spalo?[br]- Nespím, já jen...[br]- Jak myslíš.

00:01:41.20,00:01:45.24
Čekají na tebe na pětce a osmičce.

00:01:46.28,00:01:48.76
Jenny?

00:01:47.76,00:01:50.48
Omlouvám se, už letím.

00:01:51.72,00:01:52.64
Dobrý den, pane Clarku.

00:01:52.76,00:01:54.08
Jsem doktorka Mastersonová.

00:01:54.24,00:01:56.48
Budeme potřebovat[br]morfologii krve a rozbor moči.

00:01:56.60,00:02:01.64
- Mohu pro vás udělat něco, abyste se cítil lépe?[br]- Vzít si mě.

00:02:01.80,00:02:03.36
Mám jízdy autobusem zdarma.

00:02:03.00,00:02:04.40
Inu, jak bych mohla odmítnout?

00:02:04.64,00:02:06.52
Stačí zazvonit na sestřičku,[br]třeba vám půjčí svoji sukýnku.

00:02:06.80,00:02:07.80
Ať pán nikam nechodí.

00:02:08.60,00:02:09.84
Dejte pozor na mého snoubence.

00:02:10.00,00:02:13.48
Zvyš mu dávky léku.

00:02:16.60,00:02:19.28
Je vám dobře?

00:02:21.40,00:02:24.32
Připravte nové lůžko.

00:02:31.64,00:02:33.96
........