1
00:00:08,232 --> 00:00:10,692
V minulých dílech...

2
00:00:12,051 --> 00:00:15,022
Stíne, propustíme vás
dnes odpoledne.

3
00:00:15,047 --> 00:00:16,048
Vaše žena...

4
00:00:18,604 --> 00:00:20,602
zemřela dnes brzy ráno.

5
00:00:21,139 --> 00:00:24,142
Při automobilové nehodě.

6
00:00:26,327 --> 00:00:29,629
Taky jsi tam přišel o něco
cennýho, ne jen čas.

7
00:00:31,817 --> 00:00:34,820
Kdyby se mi chtělo,
jak mám říkat vám?

8
00:00:36,746 --> 00:00:40,215
Stačí podat ruku a bude ze mě
pan Středa.

9
00:00:40,534 --> 00:00:42,837
Kolik ti toho náš šéf řek?

10
00:00:45,126 --> 00:00:46,742
Teď jsi můj člověk.

11
00:00:46,767 --> 00:00:49,423
Víš, co je zač?
Kým opravdu je?

12
00:02:11,367 --> 00:02:21,171
<i>Překlad: Blahar, Janel, Hendorn
edna.cz/american-gods</i>

13
00:02:24,660 --> 00:02:33,171
<i>Příjezd do Ameriky</i>

14
00:02:33,195 --> 00:02:40,954
<i>1697</i>

15
00:03:14,953 --> 00:03:16,722
Anansi.

16
00:03:18,069 --> 00:03:19,675
Anansi.

17
00:03:20,741 --> 00:03:22,542
Compé Anansi.

18
00:03:24,651 --> 00:03:26,985
Slyšíš mě?

19
00:03:27,246 --> 00:03:29,113
Nemám pro tebe dar.

20
00:03:30,405 --> 00:03:31,742
Ale...

21
00:03:32,198 --> 00:03:33,973
Jsi moudrý a tak malý,

22
00:03:35,233 --> 00:03:40,526
víš, jak se vplížit dovnitř
a ven, do nebezpečí a pryč, nezraněný.

23
00:03:42,683 --> 00:03:46,081
Tihle divní lidé mi svázali ruce.

24
........