1
00:01:37,598 --> 00:01:39,131
Gitty!

2
00:01:39,133 --> 00:01:41,266
Gitty! Poď sem.

3
00:01:48,108 --> 00:01:49,875
Ahoj, oci.

4
00:01:49,877 --> 00:01:54,146
Gertrude Marie Jaeger vieš, povedal som
ti, aby si sa nikdy nehrala pri sile.

5
00:01:54,148 --> 00:01:56,849
Prepáč, oci. Poď sem.

6
00:01:56,851 --> 00:01:58,917
Ideme.

7
00:02:29,050 --> 00:02:32,851
Pred necelými 50-mi rokmi bolo v
tejto zemi 7 miliónov malých fariem.

8
00:02:32,853 --> 00:02:35,221
Dnes, v 1982, je ich
menej ako 2 milióny.

9
00:02:35,223 --> 00:02:39,057
Gitty, farmy sa kupujú a predávajú akoby
menili baseballové kartičky.

10
00:02:39,059 --> 00:02:42,194
Nikto nemá rešpekt k tomu
čo robíme a budujeme.

11
00:02:42,196 --> 00:02:45,264
Pracujeme do roztrhania,
odtiaľto sme a tu žijeme.

12
00:02:45,266 --> 00:02:48,333
Pamätaj si to, Gitty.
Toto je najlepšie miesto na zemi.

13
00:02:48,335 --> 00:02:51,170
- To vieš, že?
- Áno.

14
00:02:51,172 --> 00:02:54,573
Nie, oci, zastav! Zastav, oci, zastav!

15
00:02:56,976 --> 00:02:59,845
- Si v poriadku?
- Áno.

16
00:03:14,794 --> 00:03:17,529
Nemôžeme to nechať tak?

17
00:03:17,531 --> 00:03:20,832
Čo chceš, aby som urobil, Gitty?

18
00:03:20,834 --> 00:03:23,202
Prídu sem kojoti a zožerú ju zaživa.

19
00:03:28,441 --> 00:03:31,410
Počkaj, vydrž, Gitty.

20
00:03:31,412 --> 00:03:35,781
Je to len mláďa.
Choď do auta a dones deku.

21
00:04:09,849 --> 00:04:12,184
Si v poriadku, kámo.

22
00:04:12,186 --> 00:04:14,186
Si v poriadku.

23
00:04:15,088 --> 00:04:17,823
........