1
00:00:05,744 --> 00:00:08,721
<i>Když po nás život
chce něco nemožného...</i>

2
00:00:11,939 --> 00:00:13,908
<i>Dojde v těle k explozi.</i>

3
00:00:16,937 --> 00:00:19,353
<i>Zalije nás záplava hormonů,</i>

4
00:00:19,588 --> 00:00:22,925
<i>- díky níž jsme silnější...</i>
- Co to bylo? <i>- A rychlejší.</i>

5
00:00:23,549 --> 00:00:25,400
<i>Biologie překoná strach.</i>

6
00:00:25,611 --> 00:00:28,564
<i>A učiní nemožné možným.</i>

7
00:00:28,661 --> 00:00:31,746
Tak buď je to cvičení, nebo fakt hoří.

8
00:00:31,782 --> 00:00:34,625
Jestli fakt hoří, nejspíš
to souvisí s tím chlapem,

9
00:00:34,680 --> 00:00:38,431
- takže bych řekla, že cvičení.
- I když to tak bouchlo?

10
00:00:38,490 --> 00:00:43,228
Jasně, bude za tím ten chlap.
Hnusnej násilník na útěku. Sakra proč?

11
00:00:44,189 --> 00:00:48,103
- Dveře jsou odemčené.
- Jo, požár vyřadil uzavření budovy.

12
00:00:48,228 --> 00:00:50,267
Jdu najít Stephanie.

13
00:00:50,828 --> 00:00:52,548
Dávej pozor.

14
00:01:01,900 --> 00:01:04,650
- Vchod je uzavřen.
- Právě vevnitř něco vybuchlo!

15
00:01:04,689 --> 00:01:08,557
- Už jsem to nahlásil. Nemocnice
je uzavřena. - Něco vybuchlo.

16
00:01:08,637 --> 00:01:12,326
- Vstup zůstane uzavřen.
- Nejspíš v jižním křídle.

17
00:01:12,368 --> 00:01:14,327
- Vedle dětské JIPky.
- Musíme tam!

18
00:01:14,407 --> 00:01:16,499
- Došlo tam k výbuchu!
- Nepustí nás!

19
00:01:16,562 --> 00:01:18,335
Můžou dovnitř.
Potřebuju pomoc.

20
00:01:18,381 --> 00:01:20,663
- Budova je uzavřena!
- Já ji dala uzavřít!

21
00:01:20,743 --> 00:01:23,192
Požár je vážnější než násilník na útěku.

22
00:01:23,354 --> 00:01:25,149
Pusťte je dovnitř.
........