1
00:00:00,404 --> 00:00:02,163
<i>Viděli jste ve Škorpionu...</i>

2
00:00:02,255 --> 00:00:04,352
Nyní vás prohlašuji za manžele.

3
00:00:07,634 --> 00:00:09,367
Vyhodil jsem tě,...

4
00:00:09,368 --> 00:00:11,068
protože jsem do tebe zamilovaný.

5
00:00:11,369 --> 00:00:13,071
Taky jsem do tebe zamilovaná.

6
00:00:13,372 --> 00:00:15,373
Nevím, co má s touto
informaci dělat.

7
00:00:15,574 --> 00:00:16,674
Mám nápad.

8
00:00:18,535 --> 00:00:19,685
Myslím, že Paige je zpět
v týmu.

9
00:00:19,686 --> 00:00:23,063
Vím, že není správná doba,
ale máme případ.

10
00:00:23,364 --> 00:00:26,178
Vláda Francouzské Polynésie
potřebuje pomoct seřídit

11
00:00:26,179 --> 00:00:28,264
jejich podvodní generátory.

12
00:00:28,265 --> 00:00:29,565
Jsou ochotni zaplatit let

13
00:00:29,566 --> 00:00:32,034
- na Tahiti, což znamená...
- Zdarma líbánky!

14
00:00:32,035 --> 00:00:33,668
Náš druhý pilot je nemocný.

15
00:00:33,669 --> 00:00:35,804
Vidím to minimálně na 4 hodiny.

16
00:00:35,805 --> 00:00:39,405
Ne. Mám licenci na různé typy
motorů.

17
00:00:39,406 --> 00:00:42,544
Jsou ještě další tajemství,
která bych měl o tobě vědět,

18
00:00:42,545 --> 00:00:44,578
- moje krásná nevěsto?
- Pravděpodobně.

19
00:00:47,084 --> 00:00:48,750
Říkám, že něco je špatně.

20
00:00:50,020 --> 00:00:51,120
Ztratili jsme energii.

21
00:00:51,121 --> 00:00:53,275
Připoutejte se, jdeme dolů!

22
00:00:58,003 --> 00:00:59,714
Nic nejde nahodit zpět.

23
00:00:59,715 --> 00:01:01,382
Ani hydraulika, je to zničené.

........