1
00:00:22,120 --> 00:00:26,887
V roku 1991 sa zvyšovalo napätie
medzi nezávislými štátmi vytvorenými
2
00:00:26,960 --> 00:00:30,328
po rozpade Juhoslávie.
3
00:00:30,400 --> 00:00:34,200
Toto napätie prerástlo
do sérií etnických vojen
4
00:00:34,280 --> 00:00:37,841
a povstaní v rokoch 1991 až 2001,
5
00:00:37,920 --> 00:00:42,448
ktoré zapríčinili smrt' 300000 ľudí
a vysídlenie vyše 1 milióna ľudí.
6
00:00:42,560 --> 00:00:44,608
Keď NATO a Spojené štáty
zbombardovali Srbsko
7
00:00:44,680 --> 00:00:46,887
a provinciu Kosovo, ktoré sa vzdali,
8
00:00:46,960 --> 00:00:49,122
vojna a etnické čistky sa zastavili,
9
00:00:49,200 --> 00:00:52,010
no množstvo vojenských vodcov
a kriminálnikov sa vyhlo trestnému stíhaniu.
10
00:00:52,080 --> 00:00:54,481
Zatiaľ čo spravodajské služby
každej významnejšej krajiny
11
00:00:54,560 --> 00:00:56,608
týchto kriminálnikov prenasledovali
po celom svete,
12
00:00:56,680 --> 00:00:59,001
niektorí ľudia si zvolili svoju vlastnú
cestu spravodlivosti...
13
00:00:59,120 --> 00:01:02,169
Pomstu za zavraždenie ich milovaných.
14
00:01:31,440 --> 00:01:32,965
<i>Odpovedz im.</i>
15
00:01:33,840 --> 00:01:34,841
<i>Volám sa Phillip.</i>
16
00:04:41,520 --> 00:04:42,806
<i>Ja len...</i>
17
00:04:42,880 --> 00:04:45,281
<i>Potrebujem viac času,
aby som si dala dokopy myšlienky,</i>
18
00:04:45,360 --> 00:04:48,125
<i>pretože to všetko je, ako vidieť ducha</i>
19
00:04:48,200 --> 00:04:52,922
<i>a vysvetľovat' to, čo vidíte,
je, ako objasňovať záhadu.</i>
20
00:04:59,120 --> 00:05:01,726
<i>Všetko sa odohralo tak rýchlo</i>
21
00:05:01,800 --> 00:05:05,122
<i>a pamätám si len to,
že som videla obrysy postáv</i>
22
00:05:05,240 --> 00:05:07,891
<i>a potom ma pohltila temnota.</i>
23
........