1
00:00:07,792 --> 00:00:12,705
Preložila Sarinka
2
00:00:28,667 --> 00:00:32,307
<i>Bella Brownová,
čo len povedať?</i>
3
00:00:32,400 --> 00:00:35,254
<i>Na tom dievčati
nebolo nič normálne.</i>
4
00:00:35,342 --> 00:00:40,366
<i>Je zázrak, že po jej príchode
na tento svet vôbec prežila.</i>
5
00:00:40,858 --> 00:00:45,384
<i>Hovorí sa, že keby nebolo kačiek,
nebola by už medzi živými.</i>
6
00:00:45,625 --> 00:00:50,898
<i>Sedeli na nej ako na vajci
a správali sa k nej ako jednej z nich.</i>
7
00:00:59,067 --> 00:01:02,417
<i>Napokon ju konečne objavil
jeden z tých starých šialencov,</i>
8
00:01:02,417 --> 00:01:07,773
<i>ktorí sa objavujú v našich mestských
parkoch a zbožňujú podchladenie.</i>
9
00:01:10,833 --> 00:01:14,749
<i>Vyrástla z nej
najčudnejšia čudáčka.</i>
10
00:01:15,008 --> 00:01:21,209
<i>Desila ju nepredvídateľná
príroda, hlavne flóra.</i>
11
00:01:24,800 --> 00:01:29,211
<i>Ako k tomu prišla,
to sa bojím čo i len pomyslieť.</i>
12
00:01:30,033 --> 00:01:33,485
<i>Vždy kládla veľkú
pozornosť poriadku.</i>
13
00:01:33,550 --> 00:01:36,250
<i>Pokúšala trpezlivosť
aj toho najpokojnejšieho.</i>
14
00:01:36,350 --> 00:01:40,879
- Nieto ešte mníšok zo Saint Fedelma.
- Bella Brownová!
15
00:01:41,283 --> 00:01:45,992
<i>Slečna Brownová žila
vo svojom samotárskom svete.</i>
16
00:01:46,067 --> 00:01:49,235
<i>Len ona a jej knihy.</i>
17
00:01:49,708 --> 00:01:53,606
<i>Jej príbeh čakal
na vyrozprávanie.</i>
18
00:01:54,400 --> 00:01:57,408
<i>Ale tento malý fanatický
svet, ktorý si vytvorila,</i>
19
00:01:57,508 --> 00:02:02,995
<i>znamenal, že toto bola jedna
z kníh, ktorá zostala pevne zatvorená.</i>
20
00:02:06,167 --> 00:02:10,991
<i>Nie som veriaci, ale myslím si,
že ju sem niekto poslal,</i>
21
00:02:11,067 --> 00:02:13,191
........