1
00:00:32,866 --> 00:00:36,311
Strávil jsem posledních 30 let
jako spisovatel na volné noze.

2
00:00:36,912 --> 00:00:40,280
Chodil jsem kamkoliv, abych
pracoval a vydělal si na živobytí.

3
00:00:40,791 --> 00:00:42,725
Byl to život...

4
00:00:43,749 --> 00:00:46,171
pobíhání kolem a...

5
00:00:46,463 --> 00:00:50,390
a hledání dobrého příběhu, vydavatele,
který by mi dovolil o něm napsat

6
00:00:51,051 --> 00:00:52,221
a přiřadil mě k němu.

7
00:00:53,387 --> 00:00:57,413
To jakmile skončilo,
„Děkuju vám velmi pěkně.“

8
00:00:57,641 --> 00:00:59,851
<i>Hodil jsem to do krabic,
jako těch co tu vidíte...</i>

9
00:00:59,935 --> 00:01:01,679
<i>Dole jsou podobné místnosti.</i>

10
00:01:03,313 --> 00:01:05,202
<i>... a začal jsem dělat na dalším.</i>

11
00:01:07,304 --> 00:01:09,155
Zatraceně, kam jsem to strčil?

12
00:01:11,154 --> 00:01:15,494
V podstatě tenhle článek,
„Kdo zabil sestru Cathy?“

13
00:01:17,327 --> 00:01:21,037
Je to souhrn událostí
o 6000 stranách.

14
00:01:23,750 --> 00:01:27,420
Nikdy bych o jménu
sestra Cathy Cesniková neslyšel,

15
00:01:27,879 --> 00:01:31,089
kdyby by se roku 1994 nezačali
objevovat první články.

16
00:01:33,927 --> 00:01:37,167
<i>Psali tam o jedné ženě,
která prý na vlastní oči viděla</i>

17
00:01:37,264 --> 00:01:39,144
<i>tělo té mrtvé jeptišky.</i>

18
00:01:41,643 --> 00:01:43,983
Zaujalo mě to z mnoha hledisek.

19
00:01:47,274 --> 00:01:51,574
Máme tu oficiální příběh toho
co se stalo sestře Cathy,

20
00:01:51,653 --> 00:01:54,823
a potom tu je svět pod zemí,
ve kterém se to skutečně odehrálo.

21
00:01:54,906 --> 00:01:56,406
Rozluštění téhle záhady,

22
00:01:56,950 --> 00:02:00,950
je naše největší
novinářská zodpovědnost.
........