1
00:00:11,720 --> 00:00:14,840
Nemylte se, na světě existuje zlo.

2
00:00:14,920 --> 00:00:18,040
Hitlerovu armádu se taky nepodařilo
zadržet mírovou cestou.

3
00:00:18,120 --> 00:00:21,560
Vyjednávání nedonutí Al-Kaidu složit zbraně.

4
00:01:38,360 --> 00:01:41,275
Nobel S01E01
přeložil Sizok

5
00:01:46,160 --> 00:01:50,800
OPERAČNÍ ZÁKLADNA, AFGHÁNISTÁN

6
00:02:02,000 --> 00:02:05,880
VOLÁ JOHANNE RIISER

7
00:02:05,960 --> 00:02:07,240
SPUSŤ VIDEO

8
00:02:08,120 --> 00:02:10,480
- Ahoj, tati.
- Ahoj, chlape.

9
00:02:11,200 --> 00:02:14,360
Rád tě vidím.
Jak se máš?

10
00:02:14,440 --> 00:02:17,640
Dobře. A ty?

11
00:02:17,720 --> 00:02:20,320
Taky dobře.
Co jsi dneska prováděl?

12
00:02:21,160 --> 00:02:23,440
Nic speciálního, opravdu.
A ty?

13
00:02:24,000 --> 00:02:29,000
Šli jsme na trh koupit kozu, na jídlo.

14
00:02:30,360 --> 00:02:31,600
A potom...

15
00:02:32,440 --> 00:02:35,000
Jon Petter našel místo,
kde jsme si mohli koupit studenou colu.

16
00:02:35,080 --> 00:02:37,560
Tak jsme si tam chvilku poseděli.

17
00:02:37,640 --> 00:02:41,440
Pak jsme se vrátili,
a já jsem si na chvilku schrupnul.

18
00:02:41,520 --> 00:02:45,720
- A potom jsme hráli karty.
- Kdo vyhrál?

19
00:02:45,800 --> 00:02:49,160
Sigurd, on je v kartách opravdu dobrý.

20
00:02:49,240 --> 00:02:52,400
Jon Petter se snažil švindlovat,
ale nepodařilo se mu to.

21
00:02:52,960 --> 00:02:57,840
Pak jsem chvíli potrénoval a potom oběd.

22
00:02:58,400 --> 00:03:00,800
A teď se půjdu prospat trochu víc.

23
00:03:02,040 --> 00:03:04,320
........