1
00:00:19,790 --> 00:00:26,440
Porušená přísaha.
2
00:02:58,963 --> 00:03:03,491
Byla jste odsouzena k doživotí
za pokus o vraždu důstojníka.
3
00:03:03,591 --> 00:03:07,760
Vítězové jsou označeni za dobyvatele.
A poražení bývají označeni za bandity.
4
00:03:07,836 --> 00:03:10,560
Nemáte, co říct na svoji obhajobu?
5
00:03:10,660 --> 00:03:11,743
Budu k vám upřímný.
6
00:03:11,768 --> 00:03:14,215
Ostrov Vlčí zub je obklopen skalami
a okolo plavou žraloci.
7
00:03:14,291 --> 00:03:17,286
Loď sem přijíždí každé 3 měsíce,
8
00:03:17,311 --> 00:03:21,429
aby doplnila zásoby
a přivezla nové vězně.
9
00:03:21,505 --> 00:03:25,365
Radil bych vám, abyste se smířila
s tím, že tady zůstanete.
10
00:03:25,465 --> 00:03:33,795
Přestaňte snít o tom,
že se odtud někdy dostanete.
11
00:03:33,895 --> 00:03:36,110
V tom případě se o mě
budete muset postarat.
12
00:03:36,210 --> 00:03:40,247
Tisíc rukou.
Zaveďte odsouzenou do vaší cely.
13
00:03:40,347 --> 00:03:41,867
Ano, Vaše Excelence.
14
00:03:41,967 --> 00:03:45,496
Nechovejte se k ní moc krutě,
až ji budete mlátit.
15
00:03:45,596 --> 00:03:51,262
Je to manželka Liu Dai Hunga.
Byl generálem západních hranic.
16
00:04:05,998 --> 00:04:09,800
Nevděčnici, zabili jste svého pána.
17
00:04:24,437 --> 00:04:29,045
Bastardi, všichni si zasloužíte zemřít!
18
00:04:38,153 --> 00:04:40,044
Měla jsi celou noc noční můry.
19
00:04:40,069 --> 00:04:43,535
Stále jsi vykřikovala něčí jména
a že se jim jednou pomstíš.
20
00:04:44,611 --> 00:04:50,228
Zapomeň na to! Kdo by nenáviděl tohle
místo? Kdo tady nenese žádnou zášť?
21
00:04:51,824 --> 00:04:53,594
Tak třeba já.
22
00:04:53,694 --> 00:04:58,704
Můj manžel byl nucen k zločinu,
aby měl na daně a odvody.
........