1
00:00:01,179 --> 00:00:05,109
Překlad: Mejsy.

2
00:00:05,491 --> 00:00:07,478
<i>ŠŤASTNÝ NOVÝ ROK 1919!</i>

3
00:00:09,873 --> 00:00:13,540
<i>Když jsem přišla do města,
nechala jsem se vést svým srdcem.</i>

4
00:00:16,211 --> 00:00:17,631
<i>Jak jsem byla nevinná.</i>

5
00:00:18,852 --> 00:00:20,052
Bavíš se?

6
00:00:21,543 --> 00:00:24,283
Nikdy jsem nebyla
na tak elegantním místě.

7
00:00:24,371 --> 00:00:26,791
A už vůbec ne v tak dobré společnosti.

8
00:00:27,946 --> 00:00:30,086
Všechny ty dívky mi musí závidět.

9
00:00:30,945 --> 00:00:33,931
Já osobně bych byl raději, kdybych
se nemusel dělit o tvoji společnost

10
00:00:33,953 --> 00:00:35,213
se všemi těmito lidmi.

11
00:00:37,432 --> 00:00:40,672
Omluvíte mě na chvilku?
Musím si jít… přepudrovat nos.

12
00:00:41,485 --> 00:00:45,085
<i>Netrvalo dlouho se naučit, že
skutečnost je naprosto odlišná.</i>

13
00:00:45,998 --> 00:00:47,858
Můžu vědět, co to děláš?

14
00:00:47,916 --> 00:00:51,183
Bude lepší, když si najdeš
na tuto práci jinou dívku, Victorio.

15
00:00:51,239 --> 00:00:52,919
- Já to nedokážu.
- No tak…

16
00:00:53,011 --> 00:00:56,251
Nedokážeš ukočírovat
svůj vlastní život,

17
00:00:56,421 --> 00:01:00,213
protože pořád čekáš, že tě přijede
zachránit tvůj princ na bílém koni.

18
00:01:00,864 --> 00:01:02,504
Francisco se nevrátí.

19
00:01:02,761 --> 00:01:05,121
Proč dovolíš, aby tě
ovládaly tvoje city?

20
00:01:05,546 --> 00:01:07,746
A co když se mě pokusí znovu políbit?

21
00:01:07,971 --> 00:01:09,211
To je snadné.

22
00:01:11,351 --> 00:01:12,928
Zchladíš jeho touhy…

23
00:01:13,937 --> 00:01:16,055
........