1
00:00:15,148 --> 00:00:19,110
Díváte se na slavné podmořské
zahrady ostrova Catalina,
2
00:00:19,277 --> 00:00:22,614
ráj exotických ryb a obřích chaluh.
3
00:00:23,490 --> 00:00:25,992
Největší z nich je chaluha bublinatá.
4
00:00:26,576 --> 00:00:29,329
Slyšíte správně, madam,
chaluha bublinatá.
5
00:00:30,121 --> 00:00:35,627
Všimněte si, jak se chaluhy mírně
pohupují, jako v překrásném baletu.
6
00:00:36,086 --> 00:00:39,464
A pokud se k našemu baletu
připojí mořská víla...
7
00:00:39,631 --> 00:00:44,719
Nezapomeňte, v tajemných hlubinách
oceánu se může stát cokoliv.
8
00:00:45,971 --> 00:00:48,390
- Můžeš, Jenny.
<i>- Dobře, tati.</i>
9
00:01:09,995 --> 00:01:11,496
MOŘSKÉ ESO
LOS ANGELES
10
00:01:42,611 --> 00:01:43,987
Hej!
11
00:01:46,364 --> 00:01:48,950
Co si myslíte, že děláte?
12
00:01:49,117 --> 00:01:51,578
- Mluvíte se mnou?
- Samozřejmě.
13
00:01:51,745 --> 00:01:55,081
- Na vlasci máte moje plavky.
- Promiňte.
14
00:01:55,248 --> 00:01:58,126
- Zajímavé plavky.
- To je můj ocas mořské víly.
15
00:01:58,293 --> 00:02:00,003
Hodíte mi je zpátky?
16
00:02:00,170 --> 00:02:04,216
To bude složité. Zamotaly se.
Vylezte, a já je vymotám.
17
00:02:04,382 --> 00:02:07,427
To bude taky složité,
protože jsem dole bez.
18
00:02:07,594 --> 00:02:10,388
Rozumím vám.
19
00:02:10,555 --> 00:02:12,557
Oblečte si tohle.
20
00:02:16,561 --> 00:02:20,565
Ještě něco, neumíte číst?
21
00:02:20,982 --> 00:02:25,070
- O čem to mluvíte?
- Tamhle je cedule:
22
00:02:25,570 --> 00:02:27,113
"Zákaz rybaření."
........