1
00:00:15,148 --> 00:00:19,110
Díváte se na slavné podmořské
zahrady ostrova Catalina,

2
00:00:19,277 --> 00:00:22,614
ráj exotických ryb a obřích chaluh.

3
00:00:23,490 --> 00:00:25,992
Největší z nich je chaluha bublinatá.

4
00:00:26,576 --> 00:00:29,329
Slyšíte správně, madam,
chaluha bublinatá.

5
00:00:30,121 --> 00:00:35,627
Všimněte si, jak se chaluhy mírně
pohupují, jako v překrásném baletu.

6
00:00:36,086 --> 00:00:39,464
A pokud se k našemu baletu
připojí mořská víla...

7
00:00:39,631 --> 00:00:44,719
Nezapomeňte, v tajemných hlubinách
oceánu se může stát cokoliv.

8
00:00:45,971 --> 00:00:48,390
- Můžeš, Jenny.
<i>- Dobře, tati.</i>

9
00:01:09,995 --> 00:01:11,496
MOŘSKÉ ESO
LOS ANGELES

10
00:01:42,611 --> 00:01:43,987
Hej!

11
00:01:46,364 --> 00:01:48,950
Co si myslíte, že děláte?

12
00:01:49,117 --> 00:01:51,578
- Mluvíte se mnou?
- Samozřejmě.

13
00:01:51,745 --> 00:01:55,081
- Na vlasci máte moje plavky.
- Promiňte.

14
00:01:55,248 --> 00:01:58,126
- Zajímavé plavky.
- To je můj ocas mořské víly.

15
00:01:58,293 --> 00:02:00,003
Hodíte mi je zpátky?

16
00:02:00,170 --> 00:02:04,216
To bude složité. Zamotaly se.
Vylezte, a já je vymotám.

17
00:02:04,382 --> 00:02:07,427
To bude taky složité,
protože jsem dole bez.

18
00:02:07,594 --> 00:02:10,388
Rozumím vám.

19
00:02:10,555 --> 00:02:12,557
Oblečte si tohle.

20
00:02:16,561 --> 00:02:20,565
Ještě něco, neumíte číst?

21
00:02:20,982 --> 00:02:25,070
- O čem to mluvíte?
- Tamhle je cedule:

22
00:02:25,570 --> 00:02:27,113
"Zákaz rybaření."
........