1
00:00:00,187 --> 00:00:02,733
HOUSE OF CARDS
5x03 - Chapter 55

2
00:00:02,869 --> 00:00:05,872
Překlad: gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:06,025 --> 00:00:08,097
www.edna.cz/house-of-cards

4
00:01:46,710 --> 00:01:49,584
<i>Nenacházím správná slova,
co se toho dne stalo.</i>

5
00:01:49,665 --> 00:01:52,024
Ale zachoval se jako hrdina, bezpochyby.

6
00:01:52,124 --> 00:01:55,635
- Počínání kapitána Conwaye
bylo hrdinské. - Hrdina.

7
00:01:55,883 --> 00:02:00,513
Kapitána Craiga Squirea zajal Tálibán
a držel ho jako rukojmí v Kandaháru.

8
00:02:00,595 --> 00:02:02,631
Měli jsme špatné informace.

9
00:02:02,796 --> 00:02:05,548
Jakmile jsme ho našli,
začali po nás střílet.

10
00:02:06,876 --> 00:02:08,725
Bylo to jako zahrada smrti.

11
00:02:08,882 --> 00:02:12,093
Kapitán Conway se dostal
z letadla a dostal Squirea pryč.

12
00:02:12,214 --> 00:02:13,890
Ani se mě neptejte jak.

13
00:02:14,048 --> 00:02:15,889
Tyto volby jsou moc důležité.

14
00:02:15,994 --> 00:02:21,025
Máte na výběr mezi Francisem
Underwoodem a opravdovým hrdinou.

15
00:02:21,127 --> 00:02:24,715
Takhle to dopadá,
když si se slovem válka jen hrajete.

16
00:02:25,032 --> 00:02:26,924
Vypukne peklo.

17
00:02:27,819 --> 00:02:31,407
Zachránil Squirea.
Zachránil nás všechny.

18
00:02:31,574 --> 00:02:33,620
<i>Válka je opravdová.</i>

19
00:02:33,957 --> 00:02:36,583
<i>Zaplaceno Američany za pravdu.</i>

20
00:02:37,157 --> 00:02:40,453
Znovu, moje kampaň neměla
s tou reklamou nic společného.

21
00:02:40,522 --> 00:02:44,395
- Vyšla z iniciativy Politického akčního
výboru. <i>- Ale...</i> - Ti vojáci.

22
00:02:44,429 --> 00:02:48,752
- Oni jsou hrdinové. Tato země jim hodně
dluží. <i>- Ale ta reklama běží neustále.</i>
........