1
00:00:01,314 --> 00:00:10,003
Bloodline s03e02
preložila katie2111

2
00:01:36,305 --> 00:01:37,472
Chcem pripiť na zdravie...

3
00:01:38,473 --> 00:01:39,766
lásky môjho života.

4
00:01:41,601 --> 00:01:43,353
Belle, chcem ti niečo povedať.

5
00:01:44,396 --> 00:01:47,983
Nikdy som nebol šťastnejší
ako som teraz.

6
00:01:48,567 --> 00:01:50,027
Rozplačeš ma.

7
00:01:51,069 --> 00:01:51,903
Pokračuj.

8
00:01:53,572 --> 00:01:54,406
Čo sa deje?

9
00:01:59,077 --> 00:02:00,996
<i>? A moknutie na daždi ?</i>

10
00:02:02,664 --> 00:02:04,374
Nikdy som sa necítil živšie...

11
00:02:05,959 --> 00:02:08,253
<i>? ak máš len polovicu mozgu ?</i>

12
00:02:09,296 --> 00:02:11,632
...čestnejšie než práve teraz.

13
00:02:12,716 --> 00:02:14,885
<i>? v dunách na myse ?</i>

14
00:02:16,094 --> 00:02:18,847
<i>? som tá láska, ktorú hľadáš ?</i>

15
00:02:19,890 --> 00:02:21,391
nikdy som sa necítil byť tak slobodne...

16
00:02:23,018 --> 00:02:24,519
sám sebou.

17
00:02:25,145 --> 00:02:26,271
A to všetko je len vďaka tebe.

18
00:02:35,155 --> 00:02:37,991
Miláčik, nevidela si moje...?

19
00:02:40,535 --> 00:02:41,370
Čo?

20
00:02:42,621 --> 00:02:44,247
Moje... ako sa im hovorí?

21
00:02:44,831 --> 00:02:45,791
Tie...

22
00:02:47,834 --> 00:02:48,668
Na čo sú?

23
00:02:48,752 --> 00:02:52,339
Tie veci čo si dáš
keď je vonku strašne jasno a ty chceš...

24
00:02:55,675 --> 00:02:57,636
Moje... ako sa im hovorí? Tie...

25
........