1
00:00:23,020 --> 00:00:25,130
- Mami!
- Maddy!

2
00:00:25,220 --> 00:00:26,980
Dejte z ní ty pracky pryč!

3
00:00:27,160 --> 00:00:31,160
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.

4
00:00:56,266 --> 00:00:58,400
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM

5
00:00:58,466 --> 00:01:02,270
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.

6
00:01:03,780 --> 00:01:06,870
- Kam ho berete?
- To je dobrý.

7
00:01:06,980 --> 00:01:10,130
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!

8
00:01:10,270 --> 00:01:13,220
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!

9
00:02:06,380 --> 00:02:08,850
Jedna rána. Jedna rána.

10
00:02:08,960 --> 00:02:10,820
Jdi k čertu, Willy.

11
00:02:11,160 --> 00:02:13,930
- Čas úmrtí...
- 16:15.

12
00:02:27,400 --> 00:02:29,330
Tenhle má 188 cm.

13
00:02:31,180 --> 00:02:33,290
- 86 kg.
- Hni se.

14
00:02:51,730 --> 00:02:53,600
Ne! Ne!

15
00:02:53,710 --> 00:02:55,730
Panebože...

16
00:03:56,130 --> 00:04:00,870
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

17
00:04:00,930 --> 00:04:04,560
<i>přeložil Xavik</i>

18
00:04:27,600 --> 00:04:29,800
Máš tu matku i sestru.

19
00:04:35,220 --> 00:04:37,330
Vzali je někam jinam.

20
00:04:41,150 --> 00:04:42,930
Kde je Chris?

21
00:05:00,150 --> 00:05:03,400
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.

22
00:05:04,330 --> 00:05:06,200
Byli jsme přepadeni.

23
00:05:07,310 --> 00:05:10,020
........