1
00:00:00,114 --> 00:00:01,615
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:01,618 --> 00:00:06,154
Na summit na EOS-7 zaútočí.
Což zapříčiní válku mezi korporacemi.

3
00:00:06,156 --> 00:00:10,291
Je to klíč, který někomu umožní přístup
k interdimenzionálnímu časoprostoru.

4
00:00:10,293 --> 00:00:11,660
Použij pouze nesmrtící sílu.

5
00:00:11,662 --> 00:00:13,061
Já vezmu mžikový pohon.

6
00:00:13,063 --> 00:00:14,515
Stačilo mi tě říznout.

7
00:00:14,608 --> 00:00:17,410
Jed, ve kterém je namočena
čepel, se postará o zbytek.

8
00:00:20,488 --> 00:00:22,883
Říkáš mi, že chceš,
aby k té válce došlo?

9
00:00:22,973 --> 00:00:26,108
Mí lidé už ve válce jsou.

10
00:00:37,054 --> 00:00:38,711
Trojko, Pětko, Šestko,

11
00:00:38,782 --> 00:00:40,822
jestli mě slyšíte,
pospěšte si na Marauder.

12
00:00:48,365 --> 00:00:51,166
Pojď se mnou.

13
00:01:12,422 --> 00:01:14,989
Dvojko? Dvojko.

14
00:01:14,991 --> 00:01:16,589
Dělej.

15
00:01:16,592 --> 00:01:18,793
- Kde jsou ostatní?
- Dělej, musíme zmizet.

16
00:01:18,795 --> 00:01:20,212
Musíme je najít.

17
00:01:21,031 --> 00:01:23,064
Nezvládneme to,
pokud se nedostaneme pryč.

18
00:01:25,202 --> 00:01:28,536
Ne, nemůžeme odejít. Ještě ne.
Hej, podívej se na mě.

19
00:01:29,806 --> 00:01:31,940
Musíme jít. Hned.

20
00:01:48,187 --> 00:01:51,207
<b>DARK MATTER S03E01:</b>
<i>Být lepší je mnohem těžší</i>

21
00:01:52,080 --> 00:01:55,137
Překlad: ScaryX, hermionablack,
Marethyu2000 a Loki2.4

22
00:01:55,965 --> 00:01:58,047
edna.cz/dark-matter

23
00:02:05,833 --> 00:02:07,011
........