1
00:00:00,014 --> 00:00:01,315
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:01,403 --> 00:00:03,953
S mžikovým pohonem
prostě zmizíš z jednoho místa

3
00:00:04,008 --> 00:00:06,540
a objevíš se okamžitě někde jinde.

4
00:00:06,574 --> 00:00:08,376
Nech mé vědce ho prozkoumat.

5
00:00:08,409 --> 00:00:10,944
Je to až příliš mocné,
abych ho dali do války.

6
00:00:10,978 --> 00:00:13,513
Prožije ukryté vzpomínky jako sen.

7
00:00:13,646 --> 00:00:17,485
Ale je třeba zmínit, že toto vybavení
nebylo určeno k takovémuto použití.

8
00:00:17,718 --> 00:00:19,966
Chci tě po svém boku
jako císařovnu.

9
00:00:20,121 --> 00:00:22,656
Použij pouze nesmrtící sílu.
Já vezmu mžikový pohon.

10
00:00:23,112 --> 00:00:25,426
Jako první si vezmeme
zpět mžikový pohon.

11
00:00:25,459 --> 00:00:28,862
Potom zabijeme Rya Ishidu.

12
00:00:31,200 --> 00:00:38,105
Rod Ishidy má nepřerušenou
pokrevní linii přes 400 let.

13
00:00:38,207 --> 00:00:41,942
Zatím co ostatní dynastie
a korporátní vládci

14
00:00:41,944 --> 00:00:46,314
přicházeli a odcházeli,
rod Ishidy zůstal.

15
00:00:47,383 --> 00:00:48,943
Proč myslíš, že to tak je?

16
00:00:52,130 --> 00:00:54,454
- Ryo!
- Ano, Sensei?

17
00:00:54,456 --> 00:00:57,357
- Nudím tě?
- Ne, Sensei.

18
00:00:57,359 --> 00:00:59,694
Tak prosím odpověz na otázku.

19
00:01:01,530 --> 00:01:04,699
Víš, co za otázku
jsem položil?

20
00:01:05,968 --> 00:01:08,502
Ne. Omlouvám se.

21
00:01:08,504 --> 00:01:13,707
Takže se nezajímáš
o pokrevní linii své rodiny?

22
00:01:13,709 --> 00:01:16,676
Ne. Myslím ano.
........