1
00:00:32,619 --> 00:00:34,705
FILM EUROPE
uvádí

2
00:00:34,830 --> 00:00:39,209
Dobré ráno, pane Blakeu. Jsem Amanda.
Měla bych na vás několik otázek

3
00:00:39,293 --> 00:00:43,380
ohledně posouzení nároku
na zaměstnanecký podpůrný příspěvek.

4
00:00:43,464 --> 00:00:45,549
Moc času vám to nezabere.

5
00:00:46,759 --> 00:00:52,264
Mohu se vás nejdřív zeptat, zda ujdete
více než padesát metrů bez cizí pomoci?

6
00:00:52,346 --> 00:00:54,058
Ano.

7
00:00:54,183 --> 00:00:58,354
Zvednete jednu z rukou
do výše náprsní kapsy?

8
00:00:58,479 --> 00:01:01,607
Už jsem to psal
do vašeho 52stránkového formuláře.

9
00:01:01,690 --> 00:01:07,237
Ano, vidím, že jste to udělal,
ale nemohla jsem to po vás přečíst.

10
00:01:07,446 --> 00:01:09,198
Ano.

11
00:01:10,658 --> 00:01:15,204
Zvednete jednu z rukou do výše temene
hlavy, jako byste si nasazoval čepici?

12
00:01:15,286 --> 00:01:19,457
-Říkal jsem, že mi ruce a nohy slouží.
-Můžete mi odpovědět, prosím?

13
00:01:19,625 --> 00:01:22,961
Moje zdravotní záznamy máte.
Nemůžeme mluvit jen o mém srdci?

14
00:01:23,087 --> 00:01:26,590
-Můžete mi odpovědět na otázky?
-Dobře.

15
00:01:27,424 --> 00:01:30,678
Takže si na hlavu
čepici nasadit dokážete?

16
00:01:30,844 --> 00:01:33,263
-Ano.
-Dobře, to je skvělé.

17
00:01:35,975 --> 00:01:39,770
Dokážete zmáčknout tlačítko,
jaké je třeba na telefonu?

18
00:01:39,937 --> 00:01:44,400
Prsty mám taky v pořádku.
Bavíme se o všem, jen o mém srdci ne.

19
00:01:44,482 --> 00:01:47,236
Držme se těchto otázek, děkuji.

20
00:01:47,610 --> 00:01:52,282
Je pro vás velmi náročné
předat prostý vzkaz cizímu člověku?

21
00:01:52,449 --> 00:01:56,578
Ano. Za to může moje posraný srdce.
Říkám vám to, ale neposloucháte mě.
........