1
00:00:32,612 --> 00:00:34,580
Režie

2
00:00:35,082 --> 00:00:37,050
Kamera

3
00:00:51,631 --> 00:00:54,099
KALKATA, ÚNOR 1968...

4
00:16:31,370 --> 00:16:33,201
Proč jste sem přišel?

5
00:16:33,506 --> 00:16:35,201
Sebrali mě na ulici.

6
00:16:35,474 --> 00:16:37,237
Několik dní jsem nic nejedl.

7
00:16:37,443 --> 00:16:39,468
V Kalkatě je to složité.

8
00:16:40,646 --> 00:16:42,170
Vy jste z Kalkaty?

9
00:16:42,381 --> 00:16:44,212
Ne, přišel jsem z daleka.

10
00:16:44,417 --> 00:16:46,078
Ve 20 letech jsem odešel od rodiny

11
00:16:46,285 --> 00:16:49,015
a od té doby putuji zemí,
většinou pěšky.

12
00:16:49,355 --> 00:16:50,879
Navštěvuji posvátná místa.

13
00:16:51,090 --> 00:16:54,082
Jsem poustevník.
Žebrám o jídlo.

14
00:16:54,660 --> 00:16:57,322
Proč jste všechno opustil,
když vám bylo dvacet let?

15
00:16:58,064 --> 00:16:59,895
Protože život je jen iluze.

16
00:17:10,776 --> 00:17:13,108
Tuto místnost při kostele Kali

17
00:17:13,546 --> 00:17:17,243
daroval magistrát
katolickému řádu Matky Terezy.

18
00:17:17,817 --> 00:17:19,785
Francouzská sestra ho pojmenovala

19
00:17:19,985 --> 00:17:21,452
''umíráček."

20
00:17:22,221 --> 00:17:23,813
Každé ráno za svítání

21
00:17:24,023 --> 00:17:26,651
jedou sestry dodávkou do Kalkaty.

22
00:17:26,859 --> 00:17:29,191
Na chodníkách sbírají mezi
nezuboženějšími těly

23
00:17:29,395 --> 00:17:31,920
nemocné a umírající.

24
00:17:32,331 --> 00:17:34,356
Další přiváží policie.
........