1
00:00:01,975 --> 00:00:05,024
Tati, jestli chci
vyhrát tuhle vědeckou soutěž,

2
00:00:05,025 --> 00:00:06,974
budu potřebovat
tu největší možnou explozi.

3
00:00:06,975 --> 00:00:08,975
- Žádní přeživší.
- To je ale zápal.

4
00:00:08,976 --> 00:00:12,235
- Dobře, Cassie, jsi na řadě.
- Jo!

5
00:00:14,145 --> 00:00:16,395
<i>Ale ne, zapomněl jsem
na kypřící prášek.</i>

6
00:00:17,685 --> 00:00:19,604
Chviličku to trvá, víte?

7
00:00:19,605 --> 00:00:21,184
Zatímco budete čekat,

8
00:00:21,185 --> 00:00:22,644
já si vážně rychle odskočím.

9
00:00:22,645 --> 00:00:24,734
<i>Jen tohle dostanu
do Cassieny sopky,</i>

10
00:00:24,735 --> 00:00:26,780
<i>než si ten učitýlek
něčeho všimne.</i>

11
00:00:27,815 --> 00:00:29,975
<i>To není fér,
jen dělá svojí práci.</i>

12
00:00:33,355 --> 00:00:34,644
<i>Tedy, je v první třídě,</i>

13
00:00:34,645 --> 00:00:36,104
<i>tak proč nemůžou
s projektem pomoct rodiče?</i>

14
00:00:37,688 --> 00:00:40,274
Mám teď docela dost práce.
Nemůžeme to nechat na zítra?

15
00:00:40,275 --> 00:00:42,814
Jsi stejně ubohý jako
vědecký projekt tvojí dcery.

16
00:00:42,815 --> 00:00:44,974
Na té sopce se vážně nadřela.

17
00:00:45,978 --> 00:00:47,185
Ale ne.

18
00:00:51,065 --> 00:00:53,105
Dobře, dobrý sýr dovedu pochopit.

19
00:01:05,605 --> 00:01:07,685
Natřel jsem ti to vědou.

20
00:01:10,735 --> 00:01:13,025
Jsi ubohý, Ant-Mane.

21
00:01:19,105 --> 00:01:21,837
Fantastická exploze, Cassie.

22
00:01:21,893 --> 00:01:25,524
Ale musím poslechnout své srdce
a první místo udělit obřímu sýru.

........