1
00:02:42,750 --> 00:02:46,124
<i>Prebývaš v mojom srdci</i>

2
00:02:46,208 --> 00:02:49,624
<i>Či už je súmrak alebo úsvit</i>

3
00:02:49,916 --> 00:02:52,624
<i>Či už v svetle alebo tme</i>

4
00:02:52,708 --> 00:02:55,457
<i>Ty si vždy so mnou</i>

5
00:02:56,208 --> 00:02:59,249
Bolo to prianie mojej matky...

6
00:02:59,958 --> 00:03:03,915
...vziať celú skupinu "Bhajan Mandli"
spolu s rodinou...

7
00:03:04,291 --> 00:03:06,165
...na púť do Badrinathu.

8
00:03:07,791 --> 00:03:09,207
Prosím, príďte.

9
00:03:10,333 --> 00:03:11,332
Samozrejme.

10
00:03:11,708 --> 00:03:13,374
Prosím pripojte sa
k nám na na púť...

11
00:03:14,041 --> 00:03:16,832
...a modlite sa za dušu mojej matky.

12
00:03:20,160 --> 00:03:21,624
Moja mama...

13
00:03:25,041 --> 00:03:28,665
Prečo sa duše stávajú
po smrti nepokojnými?

14
00:03:29,958 --> 00:03:32,040
Ja myslím, že keď už raz človek
zomrie je po problémoch.

15
00:03:32,125 --> 00:03:33,207
Aký nepokoj?

16
00:03:33,291 --> 00:03:34,665
Toto nie je tak.

17
00:03:36,625 --> 00:03:40,249
Predpokladajme, že zosnulý
má nesplnené želanie. Čo potom?

18
00:03:40,375 --> 00:03:42,207
Tak mu ho môže splniť jeho syn.

19
00:03:43,000 --> 00:03:44,374
Ty nepôjdeš na púť?

20
00:03:46,875 --> 00:03:47,874
Rozumieš?

21
00:03:48,083 --> 00:03:50,540
Jeho matka bola
v nemocnici dva roky.

22
00:03:50,625 --> 00:03:52,207
A nebol ju dokonca ani pozrieť.

23
00:03:52,791 --> 00:03:54,540
Zarábal peniaze v Amerike.

24
00:03:55,041 --> 00:03:57,540
........