1
00:00:01,289 --> 00:00:05,203
Překlad: Mejsy.

2
00:00:08,741 --> 00:00:11,702
<i> Už je to dlouho, co jsem
měla něco jako rodinu,</i>

3
00:00:13,283 --> 00:00:15,903
<i>ale ztratila jsem ji,
když jsem přišla do Madridu.</i>

4
00:00:17,391 --> 00:00:20,037
A já jsem tam stála,
uprostřed Madridu, bez peněz

5
00:00:20,102 --> 00:00:22,697
a bez adresy penzionu,
do kterého jsem měla jít.

6
00:00:22,821 --> 00:00:25,880
A všechno kvůli tomu chlapovi,
který mi ukradl kabelku.

7
00:00:26,266 --> 00:00:28,397
Co jste udělala, byl
poblíž strážník nebo…?

8
00:00:28,445 --> 00:00:29,673
Ani jeden.

9
00:00:29,969 --> 00:00:32,337
Šla jsem do prvního hotelu,
který jsem našla.

10
00:00:32,686 --> 00:00:35,086
Nechte mě hádat, Palace?

11
00:00:36,192 --> 00:00:37,461
Florida,

12
00:00:37,902 --> 00:00:39,572
přímo na náměstí Callao.

13
00:00:40,033 --> 00:00:44,533
Nebyl to zrovna palác, ale je pravda, že se
ke mně chovali jako ke královně, to ano.

14
00:00:44,867 --> 00:00:47,569
<i>I když ve skutečnosti holky z ulice jako já,</i>

15
00:00:47,617 --> 00:00:49,506
<i>vždycky sní o tomto:</i>

16
00:00:49,826 --> 00:00:51,126
<i>o dokonalé rodině.</i>

17
00:00:57,232 --> 00:00:58,782
<i>Ale kromě krve,</i>

18
00:01:00,716 --> 00:01:02,276
<i>co dalšího je spojuje?</i>

19
00:01:04,524 --> 00:01:06,671
<i>Co je za tím zdáním dokonalosti?</i>

20
00:01:09,556 --> 00:01:12,176
<i>Neexistuje rodina,
která neskrývá tajemství.</i>

21
00:01:12,604 --> 00:01:17,906
<i>A je otázkou času, než dojde k tomu, že
dokonalá rodina se rozbije na tisíc kousků.</i>

22
00:01:19,522 --> 00:01:22,202
Na večírku jsi byla středem
pozornosti, bavilo tě to?

23
........